시편 42:5 카발라: Zohar

אֵ֤לֶּה אֶזְכְּרָ֨ה ׀ וְאֶשְׁפְּכָ֬ה עָלַ֨י ׀ נַפְשִׁ֗י כִּ֤י אֶֽעֱבֹ֨ר ׀ בַּסָּךְ֮ אֶדַּדֵּ֗ם עַד־בֵּ֥ית אֱלֹ֫הִ֥ים בְּקוֹל־רִנָּ֥ה וְתוֹדָ֗ה הָמ֥וֹן חוֹגֵֽג׃

내가 전에 성일을 지키는 무리와 동행하여 기쁨과 찬송의 소리를 발하며 저희를 하나님의 집으로 인도하였더니 이제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는도다

Zohar

And the other letters, [Aleph, Lamed, and Hei] are drawn down by Israel from above, [Binah] down to this place; [Malkuth, since now it is called WHO/M"I just as Binah is]. "When I remember these" (Ps. 42:5) when I utter these letters with my mouth and I shed tears voluntarily to draw down these letters, Aleph, Lamed, and Hei from Binah, and then I was "leading them" (Ps. 42), from above [Binah] "to the house of Elohim" (Ps. 42), [which is Malkuth] would be Elohim, just like [Binah]. And with what [shall I make them]? "With the voice of joy and praise, a crowd keeping holiday" (Ps. 42). Rabbi Elazar said, My silence has built the Temple on high [in Binah] and the Temple below, [in Malkuth]. And surely it is [a proverb], 'a word is worth one sela, and silence two' So the words 'a word is worth one sela' [are] what I have said and clarified, but the words 'silence two' — in my being silent, two worlds [Binah and Malkuth] were created and constructed together. [Since Malkuth's M"H became Binah's M"I]
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy