הֶֽחָכָם֙ עֵינָ֣יו בְּרֹאשׁ֔וֹ וְהַכְּסִ֖יל בַּחֹ֣שֶׁךְ הוֹלֵ֑ךְ וְיָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֔נִי שֶׁמִּקְרֶ֥ה אֶחָ֖ד יִקְרֶ֥ה אֶת־כֻּלָּֽם׃
지혜자는 눈이 밝고 우매자는 어두움에 다니거니와 이들의 당하는 일이 일반인 줄을 내가 깨닫고
Kohelet Rabbah
Another matter: “The wise man, his eyes are in his head” (Ecclesiastes 2:14) – this is one who purchased wheat for three years; “but the fool walks in darkness” (Ecclesiastes 2:14) – this is one who purchased wheat for one year. “I also know…I said in my heart…” (Ecclesiastes 2:14–15); this one eats and that one eats. If so, “why did I become wiser?” Why did I pawn my vessels in the summer to acquire food? Then I said: “For there is no remembrance of the wise man with the fool forever…everything is forgotten.” Subsequently, a drought year may come, and this one will eat at a high price and that one will eat at a low price. That is what is written: “How can the wise man die like the fool?”