히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 2:27의 미드라쉬

וַיָּבֹ֥א אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים אֶל־עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיוֹתָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית פַּרְעֹֽה׃

하나님의 사람이 엘리에게 와서 그에게 이르되 여호와의 말씀에 너희 조상의 집이 애굽에서 바로의 집에 속하였을 때에 내가 그들에게 나타나지 아니하였느냐

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught that R. Simeon b. Jachai said: "Come and see how the Israelites are beloved by the Holy One, praised be He! Wherever they were exiled the Shechina accompanied them. When they were exiled in Egypt, the Shechina was with them, as is said (I Sam. 2, 27) Did I rveal Myself unto the house of thy father, when they were in Egypt? When they were exiled into Babylon the Shechina was with them, as is said (Is. 43, 14) For your sake I was sent to Babylon. And in the future, when they will be redeemed, the Shechina will also return with them, as is said (Deut. 30, 3) The Lord thy God will return thy captivity, and have mercy upon thee, V'heshib (He win bring back you) is not said, but V'Shab (He will return). We infer from this that the Holy One, praised be He! will return with the Israelites from the exile."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 8:1-2:) “Then the Lord spoke [unto Moses]…, ‘Take Aaron and his sons along with him, the vestments […].’” This text is related (to Ps. 65:5), “Fortunate is the one You choose and bring near, to dwell in Your courts.” Fortunate is the one whom the Holy One, blessed be He, has chosen, even though He has not brought him near. And fortunate is the one whom He has brought near, even though He did not choose him. Now which was this one whom He chose? This was Abraham. It is so stated (in Neh. 9:7), “You are the Lord, the God who chose Abram….” However He did not bring him near. Instead he brought himself near. In the case of Jacob, the Holy One, blessed be He, chose him, as stated (in Is. 41:8), “Jacob, whom I have chosen.” It also says (in Ps. 135:4), “For the Lord has chosen Jacob for Himself.” But He did not bring him near. Instead he brought himself near. Thus it is stated (in Gen. 25:27), “but Jacob was a perfect man dwelling in tents.” Moses He chose but did not bring near, as stated (in Ps. 106:23), “[…] had not Moses His chosen one stood in the breach.” David He chose but did not bring near, as stated (in Ps. 78:70), “He chose David, His servant.” [But] he brought himself near, as stated (in Ps. 119:63), “I am a companion to all who fear You.” Fortunate are those whom the Holy One, blessed be He, chose, even though He did not bring them near. Come and see [concerning] Jethro. The Holy One, blessed be He, brought him near, but He did not choose him. In the case of Rahab the Harlot, He brought her near but did not choose her. Aaron was doubly fortunate because the Holy One, blessed be He, chose him and brought him near. Where is it shown that He chose him? Where it is stated (in I Sam. 2:28), “And I chose him from all the tribes of Israel to be My priest.” And where is it shown that He brought him near? Where it is stated (in Exod. 28:1), “And you shall bring near unto yourself your brother Aaron.” Therefore, David praised him (in Ps. 65:5), “Fortunate is the one You choose and bring near, to dwell in Your courts.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. This text is related (to Cant. 8:1): IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER. Israel is saying to the Holy One: IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER. Like which brother?110Tanh., Exod. 1:27; Exod. R. 5:1; PRK 16:5; PR 29/30A:6; 29/30B:1. You find that from the beginning of the creation of the world until now brothers have hated each other. Cain hated Abel and killed him, as stated (in Gen. 4:8): CAIN AROSE AGAINST HIS BROTHER ABEL AND MURDERED HIM. Ishmael hated Isaac (rt.: TsHQ), as stated (in Gen. 21:9): WHEN SARAH SAW THE SON WHOM HAGAR THE EGYPTIAN HAD BORNE TO ABRAHAM PLAYING (rt.: TsHQ). Now PLAYING can only mean that he desired to kill him, as stated (in II Sam. 2:14): PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY BEFORE US.111The result of their “playing” was that they all killed each other. See above, Gen. 6:5; below, Numb. 6:8; 10:9. Esau also hated Jacob, as stated (in Gen. 27:41): AND ESAU SAID IN HIS HEART: <LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. Moreover, the tribes hated Joseph, as stated (in Gen. 37:4): THEY HATED HIM. So like which brother? Israel said: Like Moses and Aaron, as stated (in Ps. 133:1): SEE HOW GOOD AND HOW PLEASANT IT IS <FOR KINDRED TO DWELL TOGETHER>, since they loved each other and cherished each other. Thus when Moses received the kingship and Aaron < received > the high priesthood, they were not jealous of each other. Rather they were happy in each other's greatness.112See below, Lev. 3:5. You know yourself it to be so. You find that, when the Holy One said to Moses (in Exod. 3:10): SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH…, Moses said to him (in Exod. 4:13): PLEASE MAKE < SOMEONE ELSE YOUR AGENT>. Do you imagine that Moses may have delayed in order not to go? He only acted out of respect for Aaron. Moses said: Before I arose, Aaron had been prophesying to them for eighty years. He <is the one> of whom it is stated (in Ezek. 20:5): I MADE MYSELF KNOWN TO THEM IN THE LAND OF EGYPT. And where is it shown that Aaron prophesied to them? Where it is stated (in I Sam. 2:27–28): NOW A MAN OF GOD CAME UNTO ELI AND SAID UNTO HIM: THUS SAYS THE LORD: I SURELY REVEALED MYSELF {TO} [UNTO] YOUR FATHER'S HOUSE IN EGYPT, WHEN THEY BELONGED TO PHARAOH'S HOUSE; AND I CHOSE HIM FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BE MY PRIEST.113The midrash seems to ignore the fact that what the Holy One says here is introduced by an interrogative particle. He said to him: All these years Aaron has prophesied to them. So am I now to go to them in my brother's domain so that he will be upset? For that reason Moses did not desire to go. The Holy One said to him: Your brother Aaron will not be upset over this matter. Rather he will be happy. You yourself know that he is going out for a meeting114Gk.: apante, apantesis. with you. It is so stated (in Exod. 4:14): SEE, HE IS SETTING OUT TO MEET YOU; AND WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART: not in his mouth alone but in his heart, his heart more than his mouth. WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART. R. Simeon ben Johay said: The heart that was happy at his brother's greatness shall put on Urim and Thummim, as stated (in Exod. 28:30): AND INSIDE THE BREAST PLATE OF JUDGMENT YOU SHALL PUT THE URIM AND THUMMIM SO THAT THEY SHALL BE UPON AARON'S HEART. Ergo (In Exod. 4:14): AND ALSO SEE, HE IS SETTING OUT TO MEET YOU; AND WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART. When <the Holy One> had said this to him, <Moses> took it upon himself to go. Immediately the Holy One revealed himself to Aaron. He said to him: Go out to meet your brother Moses so that he may know that you are happy over the matter. It is therefore stated (in Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. Ergo (in Cant. 8:1): IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER, like Moses and Aaron who loved each other. (Ibid., cont.:) IF I MET YOU OUTSIDE, I WOULD KISS YOU. (Exod. 4:27:) SO HE WENT TO MEET HIM ON THE MOUNTAIN OF GOD AND KISSED HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Sifrei Bamidbar

프리미엄 회원 전용

Sifrei Bamidbar

프리미엄 회원 전용

Sifrei Devarim

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절