이사야 66:4의 타르굼
גַּם־אֲנִ֞י אֶבְחַ֣ר בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם וּמְגֽוּרֹתָם֙ אָבִ֣יא לָהֶ֔ם יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְאֵ֣ין עוֹנֶ֔ה דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָפַ֖צְתִּי בָּחָֽרוּ׃ (ס)
나도 유혹을 그들에게 택하여 주며 그 무서워하는 것을 그들에게 임하게 하리니 이는 내가 불러도 대답하는 자 없으며 내가 말하여도 그들이 청종하지 않고 오직 나의 목전에 악을 행하며 나의 기뻐하지 아니하는 것을 택하였음이니라 하시니라
תרגום יונתן על ישעיהו
אַף אֲנָא אֶצְבֵּי בְתַבְרֵהוֹן וּמִמַה דְיָצְפָן לָא יִשְׁתֵּיזְבוּן חֲלַף דִשְׁלָחֵית נְבִיֵי וְלָא תָבוּ אִתְנַבִיאוּ וְלָא קַבִּילוּ וַעֲבָדוּ דְבִישׁ קֳדָמַי וּבִדְלָא צְבִינָא אִתְרְעִיאוּ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy