Chasidut do Wyjścia 32:10
וְעַתָּה֙ הַנִּ֣יחָה לִּ֔י וְיִֽחַר־אַפִּ֥י בָהֶ֖ם וַאֲכַלֵּ֑ם וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה אוֹתְךָ֖ לְג֥וֹי גָּדֽוֹל׃
A teraz zostaw Mnie, a rozpali się gniew Mój na nich, i zgładzę ich - i uczynię z ciebie naród wielki."
Kedushat Levi
Deuteronomy 24:3, You have begun to show Your servant, etc,” According to Rashi’s commentary on Exodus 32,10 where G’d tried to forestall Moses’ prayer on behalf of his people, this had been an indication that basically G’d is very interested in our prayers. In light of Rashi’s comment there, why did Moses refer to “Your greatness, etc.; at this point?” The answer is that that by having said on that occasion “Leave Me be,” G’d had indicated that He normally longed for the prayers of the righteous, prayers which are capable of reversing potentially harmful decrees into beneficial ones. When Moses referred here to G’d having displayed that very greatness, the occasion had been his own readiness to pray and to reverse His decree. It was therefore appropriate now that he now do the same on his own behalf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
Genesis 7,1 “For I have seen you being righteous before Me in this generation;” these words must be understood according to the Zohar I, 67. The author of the Zohar contrasts Moses’ reaction to G’d’s threat to annihilate the Jewish people and to substitute him for the Jewish people (Exodus 32,10) with Noach’s silence. Moses, had immediately responded to this threat by saying: “erase me from Your Book, rather than make me the founder of a new Jewish people. Moses was willing to give up his life if he could thereby save his people”. When G’d (7,4) used the same expression ומחיתי את כל היקום, “I will erase all breathing living creatures,” He elicited no response from Noach, just as He had not elicited a response from him in 6,13, or in 6,17. Moses, by offering his own life on behalf of his people during the episode of the golden calf, atoned for Noach’s insensitivity at this time. Moses is viewed by the Zohar as possessing a soul composed of all the souls destroyed in the deluge. This is why our prophets refer to the deluge as מי נח, “the waters of Noach,” since Noach had not intervened on behalf of his contemporaries. (Isaiah 54,9). The prophet appears to imply that Noach had been remiss by associating the deluge with Noach (himself) instead of with the sinners.
It is known that Moses was considered a tzaddik, righteous person. When our sages state that all the prophets’ prophecies began with the word כה, whereas Moses’ prophecy on occasion commenced with the word זה, “this,” they meant to compare Moses to Noach of whom G’d had said אותך ראיתי צדיק לפני בדור הזה, “I have seen you that you are a tzaddik before Me in this generation”. G’d implied that Noach would be restored posthumously to this stature when Moses, a reincarnation of his soul, would make up for his omission at this time. The words בדור הזה, are understood as a hint that in Moses’ time another tzaddik would compensate for the sin of omission in Noach’s generation.
It is known that Moses was considered a tzaddik, righteous person. When our sages state that all the prophets’ prophecies began with the word כה, whereas Moses’ prophecy on occasion commenced with the word זה, “this,” they meant to compare Moses to Noach of whom G’d had said אותך ראיתי צדיק לפני בדור הזה, “I have seen you that you are a tzaddik before Me in this generation”. G’d implied that Noach would be restored posthumously to this stature when Moses, a reincarnation of his soul, would make up for his omission at this time. The words בדור הזה, are understood as a hint that in Moses’ time another tzaddik would compensate for the sin of omission in Noach’s generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
Another way of understanding the words ונתתם חמשית לפרעה, “if you give one fifth to Pharaoh,” is based on the well known interpretation of psalms 145,19 by my sainted teacher Rabbi Dov Baer. On the words: רצון יראיו יעשה, “He fulfills the wishes of those who fear Him,” my teacher explained that the subject here is first and foremost G’d. He does things for the tzaddikim that they appreciate, (רצון) so that they in turn are encouraged to request further favours from Him. When G’d feels that the time is appropriate for Him to shower His people with His largesse, He first gives some indication to those who fear Him that He is well disposed to His people at that time. This will trigger the appropriate prayers requesting G’d’s largesse. Bearing this in mind, we are dealing here with two separate aspects, בחינות, of how G’d deals with His creatures. 1) An initiative by G’d; 2) a response by G’d to an initiative by His people. This is hinted at by the Talmud in Yevamot 34 where it is stated that a woman does not become pregnant from the first time she has marital relations with her husband as the Hebrew word ביאה for such relations is derived from התחברות, a mutual joining together. The Jewish people, by definition are similar to the wife, i.e. they are at the receiving end, do not initiate. In their relations to G’d, the Jewish people is similarly always perceived as female, i.e. as a כלה, bride, or similarly in the parlance of our prophets, a “wife”. G’d’s שפע, “largesse,” is similarly perceived as female, seeing that it is a gift, something received. When G’d is desirous of canceling an unwelcome decree, He must be placed in the position of responding to an appropriate request originating from the victims. He cannot do more than allude to this by a hint, else He will be perceived as initiating rather than responding. As an example of G’d “hinting” that He wished a tzaddik to intervene on behalf of the Jewish people by prayer, the author quotes Exodus 32,10 when immediately after informing Moses that the people had made a golden calf and had worshipped it, G’d says to Moses: ועתה הניחה לי ויחר אפי בהם ואכלם ואעשה אותך לגוי גדול “and now, Leave Me be, so that I can get angry and destroy them and make you into a great nation.” According to Rashi this whole line was a broad hint to Moses to intervene on behalf of the people by praying for their survival. We find this same interpretation of that verse (earlier) in Midrash Tanchuma as well as in Targum Yonatan ben Uzziel.
The two בחינות of the G’d-Israel, or Israel-G’d relationship we have mentioned on page 239, are known respectively as the יראה or אהבה relationship. Each of these relationships consists of two elements. We have explained earlier that the largesse when it comes also comes in two different ways, depending on whether the recipients are the gentiles or the Jewish people. When it is granted to the gentiles it is immediately recognizable as such, whereas when it is bestowed on the Jewish people it is not always recognisable as such immediately. When Joseph speaks of ארבע הידות [instead of ידות without the letter ה alluding to G’d. Ed.] he alludes to these four different manifestations of G’d’s largesse. The word לאכלכם in the same verse (page 239,23) is an alternate for the word לטובה, i.e. beneficially.
The two בחינות of the G’d-Israel, or Israel-G’d relationship we have mentioned on page 239, are known respectively as the יראה or אהבה relationship. Each of these relationships consists of two elements. We have explained earlier that the largesse when it comes also comes in two different ways, depending on whether the recipients are the gentiles or the Jewish people. When it is granted to the gentiles it is immediately recognizable as such, whereas when it is bestowed on the Jewish people it is not always recognisable as such immediately. When Joseph speaks of ארבע הידות [instead of ידות without the letter ה alluding to G’d. Ed.] he alludes to these four different manifestations of G’d’s largesse. The word לאכלכם in the same verse (page 239,23) is an alternate for the word לטובה, i.e. beneficially.
Ask RabbiBookmarkShareCopy