Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Chasidut do Rodzaju 12:9

וַיִּסַּ֣ע אַבְרָ֔ם הָל֥וֹךְ וְנָס֖וֹעַ הַנֶּֽגְבָּה׃ (פ)

I wyruszył Abram, wciąż idąc i koczując, ku południowi. 

Kedushat Levi

Genesis ‎12,9. “Avram journeyed ‘southward’ in stages.” In order to ‎understand the significance of this verse we must remember that ‎the meaning of the word ‎נגב‎, becomes clear from Joshua 15,19, ‎where Calev is reported as giving his daughter Achsah to whom ‎he had given some land in the southern district of Yehudah, an ‎additional source of irrigation in response to her plea; the ‎‎negev was known already then as a semi arid region. The ‎expression: ‎מנוגב‎, taken from the word ‎נגב‎, means “dried out, ‎lacking in moisture.” In fact, ‎נגב‎ is identical with ‎דרום‎, an allusion ‎to G’d’s attribute of ‎חסד‎, loving kindness. When the word ‎נגבה‎ is ‎used in our verse instead of the word ‎דרומה‎, which in common ‎parlance means the same thing, the reason is that the Torah ‎wished to draw the reader’s attention to the blessing inherent in ‎the word ‎נגב‎. Water, though generally perceived as a blessing, a ‎necessity, also has a down side, as we are all aware of. When the ‎word ‎נגב ‏‎ is used for “south,” this implies that water flowing there ‎is an unmitigated blessing. The moisture mixed with the natural ‎characteristic of ‎נגב‎ results in a perfect blend of two elements. ‎The Torah reports here that Avraham understood how to blend ‎service of the Lord with being of service to the people among ‎whom he lived. He knew how to “get out of his skin,” and to ‎spread the generous nature of which he was possessed far and ‎wide. In doing so, he served his Creator with his entire ‎personality. [Some of these words are my own. Ed.]‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

The second method of serving the Creator, i.e. the motivation ‎being love for the Lord, does so because he feels himself as totally ‎unworthy, possessing no so-called self-respect, but is part of the ‎אין‎, metaphysical aspects of the universe. We must remember ‎that among the people serving G’d out of love for Him, some may ‎be motivated by the awareness that serving the Lord earns a ‎reward, so that this may consciously or subconsciously affect the ‎purity of his service of the Lord. Anyone who serves the Lord in ‎this fashion belongs to the category of people serving Him out of ‎the ‎יש‎ dimension of the universe. Only he who serves the Lord ‎exclusively by trying to provide the Lord with a sense of ‎satisfaction, pleasure from His creatures, belongs to the category ‎of people serving Him from the dimension of ‎אין‎ a domain totally ‎devoid of anything remotely physical. When the Torah wrote of ‎Avram that ‎ויסע אברם הלוך ונסוע הנגבה‎, it testifies to the spiritual ‎accomplishment of Avram who had ascended to the level of ‎serving G’d from love, i.e. by totally negating himself as an ‎individual. The term ‎הנגבה‎ is used to describe something dried ‎out, i.e. no longer possessed of physical urges, not even serving ‎the Lord for the promise of a reward.‎
Another angle from which our verse may be viewed zeroes in ‎on the repetition of the words denoting traveling, journeying, i.e. ‎הלוך ונסוע‎. Why did the Torah have to write two verbs to describe ‎this journey? The basis of this exegesis is the Zohar III 263, ‎according to which Avraham served G’d out of feelings of love, ‎and that the meaning of the word ‎הנגבה‎ is exchangeable with ‎דרומה‎, an allusion to ‎חסד‎, love (as in ‎זכרתי לך חסד נעוריך‎, “I ‎gratefully remember the love of your youth as a bride” Jeremiah ‎‎2,1)‎
It is known that the Zohar (5 separate occasions) has ‎repeatedly stated that what occurs in our terrestrial world evokes ‎its counterpart in the celestial regions. If this is so, it is clear that ‎by serving the Lord out of love, Avraham evoked a reciprocal ‎sentiment on the part of G’d, Who poured out His love for the ‎creatures on earth. Accordingly, our verse describes the journey ‎described as progressive, i.e. the repetition of ‎הלוך ונסוע‎, ‎emphasizes how Avraham moved closer and closer in the ‎direction of the ideal ‎חסד‎, i.e. ‎הנגבה‎. The first of these two words, ‎הלוך‎, logically, describes the direction in which Avraham’s ‎spiritual journey took him, whereas the second word ‎ונסוע‎ ‎describes the reciprocal journey made toward him by the Lord.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset