Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Chasidut do Rodzaju 28:11

וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃

I natrafił na pewne miejsce, i przenocował tam, gdyż zaszło było słońce; i wziął jeden z kamieni tego miejsca, i umieścił go w głowach swoich, i położył się na tém miejscu. 

Kedushat Levi

Genesis 28,10. “Yaakov left Beer Sheva, etc.;” ‎‎[I presume the connection to Chanukah the author makes ‎here is based on his having composed this commentary for a ‎Shabbat Chanukah sermon. Ed.]‎‎
The reason why the miracle of Chanukah, actually the ‎miracle of the cruse of oil, is popularly known as the “miracle of ‎Chanukah,” is due to the word ‎חנוכה‎, being a derivative of ‎חנוך‎, ‎‎“consecration.” We find in Exodus 29,33 in connection with the ‎consecration of the priestly garments, that before the priests ‎were allowed to perform their sacred service they had to be ‎provided with suitable vessels to be used, i.e. priestly garments. ‎Wearing these priestly garments was so important that if they ‎performed their duties improperly dressed (even missing one of ‎these garments) this was a cardinal sin. (Maimonides 10,4 ‎‎hilchot kley hamikdash) The container in which certain ‎offerings were presented, were as integral a part of the ritual as ‎the ritual itself. The garments are the “container” in which the ‎priestly body performs his sacred task. It or they, are viewed like a ‎חנוך‎, educational tool, consecration, that must precede the actual ‎ritual in order for the priest to be truly a priest.
‎‎[Possibly, the emphasis on this in connection with the ‎priests especially, is due to the fact that the priest was born to ‎his status, and it would have been most unseemly for him not to ‎undergo preparations before fulfilling his sacred tasks. Rabbis ‎might not need this, as they were not born to the Rabbinate but ‎had to study and pass exams before being granted their titles, ‎ordination. Ed.]
‎Children are trained to perform the commandments before ‎becoming legally of age, i.e. ‎בר מצוה‎ or ‎בת מצוה‎, as the case may ‎be, before being ushered into adulthood and all that this entails.‎‎
Our patriarch Yaakov had contemplated the awesome ‎fact of the Unity of G’d from the day he was able to think, and he ‎realized that the foundation of all parts of the universe was the ‎Jewish people, i.e. if there were to be no Jewish people, G’d’s work ‎of creating the universe would have been in vain.‎
Zohar I,24 (and elsewhere) states that ‎ישראל עלה במחשבה ‏בראשית‎, “the eventual existence of the Jewish people was the first ‎thought that G’d entertained when contemplating the creation of ‎this universe.” Numerous scriptural verses are quoted in support ‎of this statement, one of which that concerns us especially being ‎that Israel was also known as ‎אבן‎ as in “foundation stone,” seeing ‎that the entire universe emerged from that origin. The Jewish ‎people therefore are not only the “root” of mankind, but also in ‎no lesser degree the founders of the celestial regions. While still in ‎the stage of being only a thought in G’d’s mind, they were called ‎אבן‎, “rock” in the singular mode, as at that point the true unity ‎of the Jewish people and what they represent could be found.‎
Our ancestor Yaakov attempted with all the intellectual and ‎emotional powers at his disposal to unravel the secrets of these ‎concepts in order to convert Israel’s potential into an actual. As ‎per Genesis 49,24 he wanted ‎משם רועה אבן ישראל‎, “to lay the ‎foundation stone of Israel,” as the shepherd of a nation consisting ‎of 12 tribes that parallel the 12 bisections of the 6 sides of the ‎cube when the universe is portrayed as a cube, dividing it into 12 ‎triangles (compare Sefer Yetzirah, “Book of creation”) by ‎bisecting each side from corner to corner. Each of the tribes of ‎the Jewish people represents one of these “triangles.” In order for ‎the celestial merkavah, Divine chariot, to be complete it ‎must be comprised of 600000 components, the number of Jewish ‎male adults that were redeemed from bondage in Egypt. ‎According to our sages, the Presence of the Shechinah will ‎not manifest itself as resting above the Jewish people when they ‎number less than these 600000. According to our author, when ‎the Torah in Genesis 28,11 describes how Yaakov took “stones” in ‎order to prepare to spend the night, and he put his head on of ‎the stones to serve as his “pillow,” the Torah merely illustrates ‎the kind of thoughts that preoccupied Yaakov at that time, and ‎how during his “dream” of the ladder he experienced Divine ‎insights that had never been revealed to him.
Nonetheless, in view of the sages having said that no verse in ‎the Torah must be explained in a way that departs completely ‎from the written text and its plain meaning, we must pay ‎attention to this also. [I believe that in accordance with the above ‎Yaakov/Yisrael’s role as ‎רועה אבן ישראל‎, “shepherd of the nucleus ‎of the people” of Israel began here. Ed.]‎‎
According to the plain text there is no question that Yaakov ‎placed his head on real stones, as he had no softer pillow at hand. ‎Nonetheless while lying with these rocks as his pillow, he thought ‎of matters far beyond his immediate and pressing terrestrial ‎concerns. Perhaps this very fact qualified him for experiencing ‎the first of his many Divine visions, although this time he was not ‎certain for 34 years that it had indeed been a divine vision. ‎According to our sages, during this night Yaakov’s mind foresaw ‎the ruins of two Temples and the great anger that the Jewish ‎people, his descendants, would provoke in G’d’s mind on ‎numerous occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

An additional comment on the line: ‎ויקח מאבני המקום וישם ‏מראשותיו וישכב במקום ההוא‎, “he took from the stones ‎available at that site and used them as his pillow and lay ‎down there.”‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Me'or Einayim

Jacob left Beersheba and went toward Haran (Gen. 28:10). Rashi explained, “When he arrived in Haran he resolved to go back; immediately the land contracted for him, which is And he came to a certain place (Gen. 28:11).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

[There follows a paragraph that I have not been able to follow ‎completely, so that I am not able to translate into English ‎without possibly misrepresenting the author’s meaning. ‎Ed.]
An alternate approach to the verse: “Yitzchok went for ‎a stroll in the field close to evening, when he raised his eyes ‎and beheld camels approaching” The Talmud (B’rachot ‎‎26), when commenting on this line says that Avraham, (compare ‎Genesis 19,26) composed the daily morning prayer, the word ‎ויעמוד‎ “he stood,” meaning that he stood engaged in prayer, ‎whereas Yitzchok composed the daily afternoon prayer, ‎מנחה‎. ‎According to the Talmud, the word ‎שיחה‎ when used in the Torah ‎always refers to prayer, ‎תפלה‎. [It does not occur again in the ‎Torah, although it does occur in psalms 102,1.Ed.] Yaakov, the ‎third of the patriarchs, introduced the evening prayer, ‎מעריב‎. ‎This is based on Genesis 28,11 ‎ויפגע במקום וילן שם כי בא השמש‎, “he ‎met G’d there as the sun was about to set and spent the night ‎there.” [The word ‎המקום‎, meaning G’d, is not unusual. Ed.] We ‎need to examine why a prayer is called ‎מנחה‎, “gift.” The morning ‎prayer being called ‎שחרית‎, is easy to understand as the word ‎שחר‎ ‎means morning, when the sun begins to shine. Calling the ‎evening prayer ‎מעריב‎ is also easy to understand as it is offered in ‎the evening, ‎ערב‎. But naming the afternoon prayer ‎מנחה‎ appears ‎somewhat difficult. Tossaphot Yom Tov, already recognized ‎this anomaly and answers it by referring to the period when it is ‎recited as ‎מנוחת השמש‎, “when the sun rests.”
I propose a different explanation. I believe the root of the ‎word ‎מנחה‎ is simply “gift,” not “rest.” This prayer is presented at ‎a time, when man does not think that he has to either thank the ‎Lord for having awoken well from his sleep, or after having ‎completed the day’s chores without problems and entrusting our ‎soul to G’d once more when we lie down, confident that He will ‎restore it to us in the morning. Neither of these considerations ‎motivates us to devote time to prayer in the middle of our daily ‎activities. If we take time out to pray during the day nonetheless, ‎G’d may consider this as a gift from us to Him.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset