Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Chasidut do Jozuego 2:28

Pri HaAretz

We find in the Talmud “From where do we know that a priest with a physical defect is invalid.? As it says ‘Behold I give him my covenant of peace (/SHaLOM/)’, when is he whole/complete (/SHaLeM/) therefore and not lacking. This is problematic however for SHaloM is written, with a VaV (and therefore does not have the meaning of complete/whole). But the Vav is severed (and therefore it may be read as having the meaning complete/whole). Elsewhere the Talmud explains the verse from Psalms “Pinchas stood in reckoning (VaYiPaLeL). VaYiTPaLeL (prayer) is not written, rather VaYiPaLeL (entreaty), to teach that he made a ׳reckoning׳ )(PeLiLaH) with his Creator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pri HaAretz

We find in the Talmud “From where do we know that a priest with a physical defect is invalid.? As it says ‘Behold I give him my covenant of peace (/SHaLOM/)’, when is he whole/complete (/SHaLeM/) therefore and not lacking. This is problematic however for SHaloM is written, with a VaV (and therefore does not have the meaning of complete/whole). But the Vav is severed (and therefore it may be read as having the meaning complete/whole). Elsewhere the Talmud explains the verse from Psalms “Pinchas stood in reckoning (VaYiPaLeL). VaYiTPaLeL (prayer) is not written, rather VaYiPaLeL (entreaty), to teach that he made a ׳reckoning׳ )(PeLiLaH) with his Creator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Numbers 33,2. “Moses made a written record of their ‎departures and their journeys, and these are their journeys ‎according to their departures.”
We need to ‎understand why our verse first describes the journey of the ‎Israelites chronologically, i.e. mentioning their departures before ‎their journeys, whereas as soon as the report switches to the past ‎tense, it lists the journeys before mentioning their departures, ‎מוצאיהם‎?‎
The reader is presumed to know that every journey, i.e. every ‎separate departure and encampment, occurred at the command ‎of G’d, [as the Israelites did not have a map to travel by. ‎Ed.] We have also pointed out previously that the ‎purpose of this journey through inhospitable territory had been, ‎amongst others, to identify “sparks” of “fallen” holiness along the ‎way and by associating with it to assist these “sparks” to be ‎elevated spiritually and be reunited with their sacred origins. This ‎was also the reason why the Israelites remained stationary in one ‎location sometimes for only a day and night, and on occasion as ‎long as for 19 years (Kadesh) at a time. It all had to do with ‎locating and disgorging from its collective mouth (compare ‎Jeremiah 51,44) the spiritually foul material absorbed through ‎having made contact with idolatrous concepts absorbed by these ‎‎“fallen” sparks of original holy origin. These “fallen” sparks that ‎had originally been part of the garment of the Shechinah, ‎had absorbed varying degrees of pollution before found by the ‎Israelites.‎
When Joshua sent out two spies to Jericho, (Joshua 2,2) the ‎word describing their task was: ‎לחפור את כל הארץ‎, “to spy out the ‎whole country,” [in the words of the King of Jericho, as ‎opposed of the word describing their task used by Joshua, ‎Ed.].
We need to examine the word ‎לחפור‎ for a ‎moment, [a word also used by the Jewish people when ‎they demanded to send spies to the land of Canaan, ‎‎(Deuteronomy 1,22).Ed.]
However, we must remember that by far the greatest part of ‎the land of Israel was conquered successfully due to the ‎observance of G’d’s commandments in the Torah by the Israelites ‎and their performing deeds of loving kindness for their fellow ‎Jews. These deeds were performed in the locations that required ‎conquest. In other words, the vast majority of the Israelites were ‎engaged in serving their Creator from the loftiest motives. They ‎were equally concerned with being models in their relations to ‎other Jews. By doing so, and being observed to do so by the ‎gentiles surrounding them, they succeeded in enabling the ‎‎“sparks,” (creatures who had “fallen” from their moral/ethical ‎lofty heights) to become rehabilitated. As soon as the Israelites ‎had performed these deeds, the soil of the Holy Land was bound ‎to respond to such a people and allowed itself to be conquered by ‎them. The land would cooperate willingly with the demand made ‎upon it by the new conquerors. Anyone receiving “handouts” is ‎in a state of “shame” vis a vis the donor. This is what is meant by ‎the expression ‎לחפור‎, i.e. to qualify as someone ashamed, just as ‎the moon and sun (symbols worshipped by the pagans) are ‎viewed by Isaiah 24,23 as ashamed at having been defeated by the ‎Creator.‎
When viewing the 42 journeys required by the Israelites in ‎their trek from Egypt to the Holy Land, we find among other way ‎stations the expression: ‎ויחנו בחרדה,ויחנו במתקה, ויחנו בהר ששפר‎, ‎the names of these places reflecting that the Israelites had had ‎reason to be afraid of unpleasant occurrences when they ‎encamped there, or the reverse. [Reference to ‎חרדה‎ is the ‎former, trembling, fear, and ‎הר שפר‎, a mountain known for its ‎beauty, reminiscent of the emanation ‎תפארת‎ and ‎מתקה‎ ‎‎“sweetness,” i.e. the opposite of fear. Ed.] When the ‎Israelites arrived at places that inspired fear they worshipped G’d ‎as He wished to be worshipped, exalting His highest attributes, ‎whereas when they encamped in locations promising material ‎benefits, they worshipped Him by invoking other attributes. The ‎names of the various locations reflect how in each location, ‎according to the level of the “sparks” of fallen former angels, the ‎Israelites reacted with the appropriate attribute in order to help ‎these “fallen” creatures to rehabilitate themselves and regain ‎their original holy status. When Moses once speaks of ‎מוצאיהם ‏למסעיהם‎ and another time of ‎מסעיהם למוצאיהם‎, he merely alludes ‎to the fact that seeing that each move was at the command of ‎Hashem, ‎על פי ה'‏‎ , that the task of assisting in the rehabilitation of ‎the “fallen,” different approaches had to be used in accordance ‎with the spiritual state they found these “fallen” one time angels ‎in.‎
[This editor finds it remarkable that our author views ‎the journeys of the Israelites, especially those after the debacle ‎with the spies, when the Israelites themselves had to rehabilitate ‎themselves spiritually through the younger generation, as ‎inspiring other “fallen” creatures to do the same. The Torah ‎alluding to this at the conclusion of its narrative is most ‎appropriate. Ed.].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Another approach to our verse: The words: ‎שלח לך אנשים‎ ‎should be viewed in connection with Rashi’s commentary ‎on Joshua 2,4 where we are told that the innkeeper who resided ‎within the walls of Jericho welcomed Joshua’s spies and hid them. ‎On the word: ‎ותצפנו‎ commonly translated as “she hid them,” (but ‎literally meaning: “she hid him”) Rashi explains that the ‎reason why the text uses the word in the singular mode was that ‎Rahav, (the innkeeper) hid each spy separately so that if one were ‎to be discovered the other one would still be able to save himself. ‎Alternately, her reason –according to our sages- was that only ‎Caleb needed hiding as Joshua was able to make himself invisible. ‎When the sages speak about someone being able to make himself ‎invisible, they mean that he could strip himself of his physical ‎desires so that his body had become an ‎אין סוף‎, as if non-existent. ‎Or, expressed in terms of our explanation above, he could dispose ‎of the potential obstacles, ‎ניצוצות‎, to his serving G’d with all of his ‎spiritual potential. Accordingly, we have to assume that Calev ‎was not yet on that level.‎
It is a fact that the Canaanites whom the 12 spies of Moses ‎encountered were on such a low spiritual level that they could ‎not elevate themselves sufficiently to enter celestial regions even ‎in the presence of 12 such outstandingly good men as Moses had ‎chosen as the spies. As proof of this we need only look at ‎Deuteronomy 20,16 where the Torah commands the Israelites ‎about to conquer the Holy Land not to allow a single soul, ‎נשמה‎, ‎not merely ‎נפש‎, to remain alive. Keeping all this in mind, i.e. the ‎strength of these Canaanites, viewed as the spies’ potential ‎obstacles in fulfilling their mission, they had to strip themselves ‎completely of any residual earthly concerns if they were to have a ‎chance to fulfill their mission successfully. The fact that Rahav, ‎almost 40 years later had to “hide” Calev, is proof that he had not ‎succeeded completely in divesting himself of earthly concerns ‎when fulfilling G’d’s commandments. At any rate, we see that ‎‎Rashi already alludes to the absolute single-mindedness ‎necessary in order to serve our Creator optimally.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

This is also how we must understand Exodus 3,7 ‎where G’d tells Moses: “I have marked well the ‎plight of My people in Egypt and have heeded their ‎outcry because of their taskmasters, yes, I am mindful ‎of their sufferings.”
At first glance this verse is difficult to comprehend, ‎why did G’d insert the line about “I have heard their ‎complaints about their taskmasters;” this line appears ‎to add little to the Israelites’ basic problem. G’d’s ‎Mercy was activated on account of the basic plight of ‎His people in Egypt, not because of their taskmasters. ‎Moreover, the word ‎ידעתי‎, “I am aware (now)” is a word ‎that is usually used when something that had up until ‎then been concealed, hidden, had suddenly become ‎revealed, known. When something had been known to ‎all but had been ignored, the word ‎ראיה‎ “seeing,” is the ‎appropriate way of introduce a new attitude to ‎conditions which had been ignored for so long.‎
Nonetheless, according to what we have said, the ‎fact that G’d “listened” to the outcry of the Israelites is ‎hard to understand seeing that their condition ‎corresponded to something that G’d had already ‎decreed in Genesis 15 when He told Avraham about his ‎future. In order to answer this question, G’d added the ‎words: ‎מפני נוגשיו‎, “on account of its taskmasters.” ‎Slavery for the Israelites had indeed been decreed, but ‎the inhuman treatment that they experienced at the ‎hands of their taskmasters had not been part of that ‎decree; this enabled G’d to intervene in the Israelites’ ‎fate at that time without going back on His decree. The ‎excesses committed by the Egyptians were not part of ‎their fulfilling a decree that G’d had formulated ‎hundreds of years earlier. G’d was now able to bring ‎upon the Egyptians the ten plagues and to thereby ‎demonstrate to the whole civilised world of that time ‎His power, as attested to by Rahav to the spies sent out ‎‎40 years later by Joshua (Joshua 2,9-11) The Egyptians’ ‎behaviour had provided G’d with an opportunity to ‎display His miracles. He could now take pleasure in ‎redeeming His people from slavery to freedom.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

The sages in Rosh Hashanah 12 alluded to this when ‎they stated that “the Jewish people are in the habit of counting ‎Biblical calendar dates as based on the view of Rabbi Eliezer when ‎speaking of the deluge, (solar year), whereas they do so according ‎to the view of Rabbi Joshua when counting the seasons the ‎seasons of the year.” (lunar “year”). The Talmud adds that the ‎astronomers of the gentile nations also count the deluge ‎according to the opinion held by Rabbi Joshua. [The whole ‎statement is extremely puzzling, our author contributing a novel ‎interpretation by understanding it as relating to the mystical ‎dimension of life on earth. Ed.]
Our author raises the ‎question that seeing that the astronomers of the gentile nations ‎adopt an opinion that is contrary to halachah, how can they ‎be described as “sages of gentile nations?” We have a rule that ‎anyone contradicting what is written in the Torah or recorded as ‎wisdom by King Solomon is an absolute fool.‎
We need to explain above statement allegorically. We have ‎already explained in connection with a statement in the Talmud ‎‎Pessachim 118 that when Rabbi Yishmael, son of Rabbi ‎Yossi, (a sage of the fifth generation of the sages that belonged to ‎the Mishnaic period) fell ill Rabbi Yehudah (hanassi?) sent to ‎him asking him to tell them one or two Torah insights of his ‎father that he had not previously revealed. He responded by ‎offering an interpretation of a difficult passage in psalms 117,1 ‎where the psalmist appears to invite the nations of the world to ‎praise G’d, saying: ‎הללו את ה' כל גויים שבחוהו כל האומים‎, “praise the ‎Lord all you nations; extol Him all you peoples!” Seeing that the ‎next verse describes the miracles G’d has performed on behalf of ‎the Jewish people, what reason would the gentiles have to praise ‎G’d for this? He answered that if the gentiles are required to ‎praise the Lord for having been witnesses to miracles performed ‎for the Israelites, how much more so must the Israelites be duty ‎bound to praise Him on account of this! How much loving ‎kindness have we experienced at the hands of G’d without having ‎thanked Him adequately! Thereupon Rabbi asked for another ‎pearl of wisdom that Rabbi Yossi had not yet revealed. He told ‎them that at the time when the messiah would come, the gentiles ‎would welcome him with gifts. It seems clear that the words ‎שבחוהו‎, “praise Him,” in the psalm are not meant as ‎acknowledgement of what G’d had done for the gentiles, but for ‎what He had done for His people, the Israelites. It is the ‎overriding duty of all of G’d’s creatures, including the beasts in ‎the field to praise the Creator in accordance with the manner in ‎which they are capable of doing this. This includes even the flora ‎that appear tied to the place in which they grow, and which do ‎not even enjoy the ability to move freely on G’d’s earth. How ‎much more so must the more advanced forms of life on earth ‎praise their Creator, seeing that they are able to enjoy so much ‎more of the world they have been born into?‎
We may take a cue from the words of Rashi on ‎‎Shabbat 50, “whatever G’d created, He created for the ‎greater glory of His name.” When Jews are killed for the ‎sanctification of the Lord’s name (having had the opportunity to ‎save themselves by denying Judaism, as happened frequently ‎during the crusades) they do so joyfully.‎
It is therefore not difficult to comprehend that the psalmist ‎reminds the gentiles of their duty to praise the Lord as He has ‎given them an opportunity to carry out His will. Miracles which ‎G’d performed for the Israelites frequently were at the expense of ‎the gentiles who had oppressed them. The psalmist warns these ‎gentiles that they are obligated to praise the Lord for having been ‎privileged to experience His greatness even while they perish in ‎the process. The fact that they had been chosen to be G’d’s means ‎of showing His might to the Israelites is something they have to ‎acknowledge, not grudgingly, but joyfully. The fact that they ‎deliberately try to blind themselves to such recognition, stamps ‎them as utter fools. The perennial problem with fools is that they ‎do not wish to be enlightened, believing that they are wise.‎
However, there will come a time, when G’d will open the eyes ‎of the blind and all of them [those who have survived the ‎cataclysmic events occurring first, Ed.] will turn into ‎servants of the Lord.
At the time of the Exodus, when G’d performed miracles that ‎enabled the Israelites to be redeemed, He revealed His power to ‎the Egyptians at the same time, of course. However, the latter, ‎almost until their last breath did not acknowledge that it was G’d ‎Who was fighting them when the waves of the sea of reeds came ‎crashing over them. (Exodus 14,25)‎
The Jews have not always been better, so that Isaiah 2,5 tells ‎us that the time will come when –after the gentiles have already ‎acknowledged all this in Isaiah 2,3 – they too will experienced the ‎‎“light” of the Lord. In psalms 118 David foresees all this already ‎hundreds of years before the prophet Isaiah.‎
Let us revert to the passage in the Talmud Rosh ‎Hashanah 12, and the strange statement referring to the ‎astronomers of the gentiles as “sages.” Traditionally, the month ‎of Tishrey symbolizes that G’d’s attribute of Justice, sits in ‎judgment of His creatures on the first day of that month. The ‎month of Nissan, however symbolizes the attribute of Mercy, ‎loving kindness, as it is the month during which the Jewish ‎people, who had a minimum of merits to their credit, were ‎redeemed after hundreds of years of persecution. When looked at ‎from the perspective of the gentiles, the month of Nissan ‎symbolizes the attribute of Justice, as during that month G’d ‎brought retribution on the leading nation of the gentiles, ‎reducing a world power, Egypt, to becoming a “banana republic,” ‎practically overnight. The effect of this was so overwhelming that ‎Rahab from Jericho, who harbored Joshua’s spies, was still in awe ‎of that event. (Joshua 2,9-11).‎
Rabbi Eliezer correctly realized that for the gentiles what we ‎perceive as unmitigated disaster, actually is the catalyst that ‎brings them to recognize G’d in the end, by seeing in the month ‎of Tishrey also a harbinger of the attribute of Mercy, seeing it is ‎the gentiles’ last opportunity to change their ways and survive as ‎servants of G’d.
The Talmud introduces a reference to the period during ‎which the deluge occurred, i.e. in Marcheshvan, although neither ‎Rabbi Joshua nor Rabbi Eliezer had made reference to that event ‎at all. When the “sages” of the gentile nations are described as ‎taking their cue from the deluge as being in accord with Rabbi ‎Joshua, even when referring to the deluge, what the Talmud ‎means is that these “gentile sages” recognized that the disasters ‎that had struck them was also an outpouring of G’d’s love, as this ‎enabled the survivors to recognize G’d as a G’d of love after all. ‎‎[According to the Talmud there the gentile sages ‎recognized what Yitro recognized later also, (Exodus 18,11) i.e. ‎that when G’d brings on retribution He makes the punishment fit ‎the crime. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Exodus 3,10 “come, therefore I will send you to ‎Pharaoh, etc.;” In order to understand the ensuing ‎developments, i.e. interminably long negotiations between Moses ‎and Pharaoh about the release of the Israelites, the author ‎suggests that we look at psalms 117,1 ‎הללו את ה' כל גוים שבחוהו כל ‏האומים כי גבר עלינו חסדו ואמת ה' לעולם הללויה‎, “praise the Lord all ‎you nations, extol Him, all you peoples; for He is great and ‎steadfast toward us; the faithfulness of the Lord endures forever.” ‎The Talmud Pessachim 118 appears to understand David’s ‎words as meaning that if the gentiles acknowledge the miracles ‎G’d has performed for them, then they surely must acknowledge ‎and praise the Lord even more for the miracles He has performed ‎for the Jewish people, i.e. ‎וגבר עלינו חסדו‎, “for great is His steadfast ‎love toward us;” at first glance this line is difficult, as we would ‎have expected David to refer to the miracles G’d has performed ‎for us, the Jewish people. According to the Talmud, David meant ‎that the nations are requested to acknowledge the miracles ‎performed by G’d for His people. From this it follows that they ‎must all the more acknowledge the miracles G’d has performed ‎for them.‎
After all, we have proof of this in Deuteronomy 4,34. When ‎Moses there extols the mind-boggling nature of the miracles ‎performed by G’d for us, he compares these miracles to others ‎that G’d, on occasion, has performed even for the gentiles. These ‎mind-boggling miracles performed on behalf of His people have ‎usually been predicted by a prophet announcing time and ‎location of each miracle. They usually took the form of penalizing ‎the enemies or oppressors of the Jewish people at the same time.‎
It is quite out of the question that in psalms 117 or ‎elsewhere, David intended for the gentiles to salute and praise the ‎Lord for miracles He had performed for them.‎
We will try therefore, with G’d’s help to explain what the ‎Talmud had in mind when speaking of miracles G’d performed for ‎the gentiles. In order to do this plausibly, let us remember a ‎statement from the Haggadah shel Pessach, where the ‎author refers to: ‎והכיתי כל בכור בארץ מצרים אני ולא מלאך, אני ה' הוא ‏ולא אחר‎; ”I will smitten every firstborn in the land of Egypt, ‘I and ‎not an angel, I the Lord, it is I and no one else.’” [The ‎author presents a slightly condensed quote, which does not ‎detract from the point under discussion. Ed.]. Why was ‎the killing of the firstborn carried out by Hashem ‎personally, whereas for all the other plagues He employed ‎‎“angels,” i.e. terrestrial phenomena, though all were G’d’s ‎messengers, agents?‎
We must explain however, that harmful phenomena never ‎originate with G’d. Only beneficial phenomena originate with ‎G’d. When our eyes will be opened to see the great troubles that ‎befall the wicked, we will realize that the wicked themselves have ‎been the architects of their problems, or even destruction. If they ‎would be intelligent enough to realize that all of these ‎phenomena are warnings, they would, instead of cursing the day ‎they had been born, turn to G’d in love, grateful to have been ‎given such opportunities to improve their ways. These ‎‎“disciplinary measures” by G’d are designed to lead to His name ‎becoming sanctified and aggrandized throughout the universe, ‎especially the part of it where His name had not been known ‎previously. Not only will His existence be revealed to them by ‎such disciplinary actions, but the fact that He is involved in the ‎personal fates of all His creatures will also be demonstrated by His ‎intervention in the affairs of man by means of miracles. ‎‎[The plagues that the Egyptians were afflicted with had ‎far-reaching consequences, so that 40 years later Rachav, the ‎innkeeper in Jericho told Joshua’s spies that all her friends and ‎acquaintances were still in awe of how G’d had split the sea to ‎allow the Israelites to pass through, while at the same time ‎drowning the pursuing Egyptians in it. (Joshua 2,10) Ed.]
An intelligent Jew or gentile, using his brain without ‎prejudice, will, instead of being frustrated by misfortune, use ‎same as a jumping off board to establish closer ties with his G’d, ‎Who had been kind enough to alert him to His existence in ‎heaven by inflicting harsh penalties on him instead of summarily ‎condemning him to eternal perdition without warning. The ‎Jewish people did not realize all this until after the plagues that ‎G’d visited upon the Egyptians, they had not only been spared, ‎but had seen how G’d had elevated them to become His ‎עם סגולה‎, ‎especially precious people.‎
Some leading personalities in our history used this concept to ‎wish for the day when they could demonstrate that they had ‎learned this lesson. The Talmud in B’rachot 61 relates a ‎conversation between Rabbi Akiva (aged 120 at the time) in which ‎the students are quoted as asking their mentor, who at that time ‎was undergoing torture at the hands of the Romans for having ‎publicly violated the decree not to teach Torah, “how long are ‎you going to praise the Lord under such conditions?” He ‎answered them that far from being disheartened, he had been ‎waiting for a lifetime to be able to fulfill the commandment to ‎love G’d ‎בכל נפשך‎, “with your entire life force,” i.e. at the price of ‎a painful death. How could he possibly allow himself to succumb ‎now when finally this opportunity had presented itself for him? ‎Rabbi Akiva’s final lesson to his disciples was to teach them to ‎make use of adversity, even the most painful adversity, to rise to ‎spiritual levels that would have remained in the realm of a ‎potential only, had they not been able to fulfill this ‎commandment publicly.
[It is doubtful, in my opinion, that we are obligated to ‎wish ourselves such opportunities as Rabbi Akiva had deliberately ‎invited by public disobedience of Roman decrees, as the sages tell ‎us that when David wished to become one of the patriarchs, G’d ‎warned him that in order to do so one had to successfully cope ‎with difficult temptations. Since David had insisted, he was ‎tempted by the matter of Bat Sheva, and, having been unable to ‎resist the temptation, he did not wind up as one of the patriarchs ‎mentioned in our daily amidah prayer at the very outset. ‎‎(Sanhedrin 107) Ed.]‎‎
To sum up, the principal purpose of our existence on earth is ‎to mobilize all our faculties to serve the Lord in the best way we ‎know how. Fondness of the Lord cannot be better demonstrated ‎than to walk through fire or water when necessary, and to see in ‎this an opportunity to prove to Hashem that we love Him ‎and are convinced that what He has decreed for us is for our ‎ultimate benefit, even if we cannot realize this at the time when ‎we are suffering the afflictions concerned.‎
Expressed slightly differently, we must train ourselves to view ‎trials and tribulations not as “afflictions, attempts to make our ‎lives uncomfortable or even unbearable,” but as medicines ‎designed to cure our ills, especially the ones (like high blood ‎pressure) that we were totally unaware of. Just as none of us ‎would refuse to swallow a bitter tasting medicine prescribed by ‎his favourite physician, so we must not refuse to accept with ‎good cheer the medicine prescribed for us by the “Healer” of the ‎universe, its architect. [The reader may have guessed that ‎I paraphrased some of the author’s words. Ed.]
As to the plagues in Egypt, the Jewish people experienced ‎this lesson by watching how G’d dealt with the Egyptians; we ‎learned vicariously, instead of our having to learn this on our own ‎bodies.‎
[As the author proceeds to describe the ideal Jew as ‎eagerly looking forward to more yissurim, afflictions, and ‎this editor recalls numerous prayers that include specifically the ‎plea not to elevate us by means of painful yissurim, I will ‎omit part of this chapter, as it is not addressed to the average ‎reader like myself. Ed.]
The author, coming back to his original question of why the ‎killing of the firstborn had to be orchestrated by G’d Himself, ‎points to our opening statement that nothing bad ever originates ‎with G’d Himself. If G’d therefore, personally carried out the ‎killing of the firstborn, this too could not have been something ‎bad, something negative, else He would have had to entrust it to ‎one or more of His angels.‎
When G’d concludes with what appears as if a repetition, that ‎it is He and no one else who has done this, He means that by ‎orchestrating this “plague” Himself He achieved that His name ‎became great and well known all over the inhabited parts of the ‎globe. If the death of the Egyptians served the purpose of ‎sanctifying the holy name of the Lord, they themselves had ‎served a holy purpose, though unwittingly.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Furthermore, the expression ‎היד הגדולה‎, instead of ‎היד ‏החזקה‎, “the strong, powerful hand,” is what we would ‎have expected, seeing that G’d had told Moses already ‎in Exodus 3,19 that Pharaoh would not release the ‎Israelites until He would intervene with ‎יד חזקה‎, “a ‎strong hand.” In light of our exegesis there is no ‎problem with these verses. G’d performed a great act ‎of loving kindness for the Egyptians who had been ‎allowed to serve as G’d’s instrument to induce faith in ‎the Lord by both the Israelites, and many gentiles who ‎heard about what had transpired at the sea of reeds. ‎‎[Compare Rahav in Joshua 2,9. Ed.] ‎This is what happened at the sea. On the other hand, in ‎Egypt, G’d had used ‎יד חזקה‎, “a strong hand,” i.e. the ‎attribute of Justice in order to discipline the Egyptians. ‎The true sanctification of G’d’s name occurred at the ‎sea of reeds, where His “great” name was sanctified, ‎hence the reference to ‎היד הגדולה‎, instead of ‎היד החזקה‎.‎
When someone has attained an advanced level in ‎his spiritual development, he has no need to watch ‎miracles as proof of G’d’s power in order to strengthen ‎his faith in Him as we have explained on previous ‎occasions. Anyone who possesses an average amount ‎of intelligence is aware of the existence of a Creator ‎who has created this universe. Only people of less than ‎average intelligence require miracles to bring home to ‎them that there is a Creator, who, seeing that the ‎universe is His, is able to wreak havoc with laws of ‎nature, i.e. laws which He Himself had established.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset