Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Chasidut do Rodzaju 2:3

וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַעֲשֽׂוֹת׃ (פ)

I pobłogosławił Bóg dzień siódmy i poświęcił go; albowiem w nim zaprzestał Bóg czynić wszystkie dzieła Swoje, które stworzył. 

Kedushat Levi

The first thing G’d embarked on when creating the material universe was to create heaven and ‎earth.”
It is an axiom, general principle, that G’d created the entire universe, and having done so, ‎never withdraws from the universe for even a single moment, [unlike sculptors or painters who, ‎once they have completed a sculpture or painting, move on to something else, having “finished” ‎with their previous “creation.” Ed.] This axiom is true both of what He created in the heavens and ‎what He created in the material, three-dimensional part of the universe. We pay tribute to this in ‎our daily prayers when we say ‎יוצר אור ובורא חושך‎, “He creates and fashions (present tense) light, ‎and He creates darkness.” When speaking of any accomplishments of G’d’s creatures however, we ‎speak of them in the past tense, i.e.‎יצר כסא‎, “he shaped a chair,” or ‎עשה מזרון‎, “he made a ‎mattress.” G’d’s creative activity is never completed, as the Torah testified in Genesis 2,3 ‎אשר ברא ‏אלוקים לעשות‎, “which the Lord has created in order to complete it.” This means that G’d is part of ‎every creature He ever created, and once man realizes that he is nothing without G’d Who has ‎created him and Who provides him with all the strength and creative stimuli that he possesses, he ‎will be able to relate to Hashem as an ongoing creative Force in His universe. This is ‎reflected every morning when we get up [after having used the washroom] and we refer to G’d ‎with the words ‎אשר יצר את האדם בחכמה‎, “Who has fashioned man with ‎חכמה‎,” the word ‎חכמה‎ ‎meaning the opposite of ‎אין‎, “nothing.” It is appropriate therefore that in that prayer we refer to ‎the creation of man in the past tense, as opposed to the line we quoted earlier, seeing that we ‎refer to something or somebody who already exists, i.e. ‎יש‎. This explains why the Ari z’al , ‎Rabbi Yitzchak Luria, said that when we refer to G’d as ‎ה' מלך‎, usually translated as “Hashem ‎‎is King,the reference is to the ‎אין‎, “nothing,” i.e. G’d at any given moment ‎gives us life, -by not withdrawing it from us.- The implied meaning of the expression is that man is ‎‎“nothing” unless he continues to exist as part of G’d’s creative activity. The so-called ‎אין‎, “nothing,” ‎in terms of metaphysical beings, rules supreme in the regions beyond those that are part of the ‎physical universe, the one that we conveniently refer to as “nature.” This so-called ‎אין‎, is not really ‎a “nothing,” in terms of the universe, its “nothingness” is such only vis a vis the ‎physical part of the universe; in the celestial regions this “‎אין‎” rules supreme. [as opposed to the ‎חכמה‎ in our part of the universe. Ed. Although ‎יש‎ and ‎אין‎ are popularly perceived as absolute ‎opposites, not having anything in common, this perception is built on a fallacy; the linkage between ‎יש‎ and ‎אין‎ are the mitzvot, Torah commandments, performed by the Jewish people. The ‎commandments are performed in the section of the universe known as ‎יש‎, as a result of which ‎close contact is maintained between the aforementioned two domains of the universe. Ezekiel 1:14 refers to the “mitzvot” in their capacity as providing the link between the terrestrial ‎and the celestial part of the universe with the words ‎והחיות רצוא ושוב‎, “and the chayot ran ‎to and fro”. According to the Zohar II 288, the mitzvot and the Torah respectively, ‎are viewed as related to one another like the “hidden” is related to the “revealed,” both being part ‎of the same whole. Torah and mitzvot provide the link between these two domains, so that ‎each domain is not completely divorced from the other. This concept is contained in the letters of ‎the word ‎מצוה‎ when we divide it up into ‎מצ‎ and ‎וה‎. The letters ‎מצ‎ when we read the alphabet ‎backwards, starting with the letter ‎ת‎ are equivalent to the letters ‎יה‎, symbolising the totally ‎abstract Divinity, whereas the letters ‎וה‎ symbolize the hidden parts of the universe, ‎יש‎. The first ‎half of the word ‎מצוה‎ being read with the two letters used in reverse order of the aleph ‎‎bet, alludes to the “hidden” part of the universe, the domain exclusive to Divine, abstract ‎forces. Let us explain something about what precisely is “hidden” and what is “revealed,” when it ‎comes to the ‎מצוה‎, “Torah commandment.” When we perform a ‎מצוה‎, we cause G’d to become ‎pleased with having created man, the choicest of His creatures. When we comply with requests ‎made to us by a fellow human being, we can immediately gauge whether he is pleased by our ‎actions or not, either by his face indicating this, or by words of approval, something that is not the ‎case when we comply with G’d’s requests from us. Since He is invisible, and does not speak to us ‎as He did to Moses, “mouth to mouth”, we have no way of knowing if our efforts to please Him ‎have been successful. When we try to perform deeds that are for our (immediate) personal ‎benefit, we are able to determine if our efforts have succeeded. This then is the “hidden” element ‎present whenever we perform any of G’d’s commandments, ‎מצות‎. This is what the Torah had in ‎mind when it wrote (Deuteronomy 29,28) ‎הנסתרות לה' אלוקינו‎, “the hidden aspects of ‎‎mitzvah performance are reserved for the Lord our G’d;” on the other hand, ‎והנגלות לנו ‏ולבנינו עד עולם‎, “the benefits which the performance of the Torah confers upon us will be ‎revealed forever.” This is also the meaning of the words ‎בראשית ברא אלוקים‎, (addressed to us) “at ‎the beginning of G’d’s creative activity G’d created the ‎יש‎, a physical domain of the universe.” ‎Through His creating ‎יש‎, i.e. ‎ראשית‎, a beginning, the creation of heaven and earth came into being, ‎for prior to that there was only the ‎אין‎, the abstract universe. This is the meaning of Targum ‎‎Yerushalmi who renders this verse as‎ 'בראשית בחוכמא ברא ה‎', “at the beginning G’d created ‎by means of using intelligence found in the domain of the abstract regions.” ‎חכמה‎, as we pointed ‎out earlier, is a quality inherent in the terrestrial domain.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Another word that at first glance appears as unnecessary, is the word ‎את‎, which becomes clearer ‎when we understand it as equivalent to the word ‎אתה‎, as in ‎בא‎, meaning “it came, or He came,” as ‎in Deut.33,2 ‎ה' מסיני בא וזרח משעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבות קודש‎, “the Lord came from ‎Sinai, He shone upon them from Seir, He appeared from Paran having come from Ribeboth ‎‎Kodesh.” The word alludes to the fact that the original light of which the Torah said ‎ויהי אור‎ ‎instead of ‎ויהי כן‎, “and so it was,” -the Torah’s standard phrase for nature having complied with any ‎of G’d’s directives,- had been in existence prior to heaven and earth being created, but while prior ‎to that it had existed only in a disembodied celestial world, it had extended its function to light up ‎the newly created physical universe. This light that had previously only served the ‎אין סוף‎, the ‎Creator, directly, now served His creatures also. It did so to the extent that G’d’s creatures could ‎benefit by it and not be blinded by it. When we understand that word in this manner, we can also ‎understand why, at the end of the Torah’s report of the creation (Genesis 2,3) ‎אשר ברא אלוקים ‏לעשות‎, “which G’d had created to do;” the Torah writes the otherwise superfluous word ‎לעשות‎. ‎The Torah thereby also indicates that G’d renews the creative process on a daily basis, both in its ‎spiritual as well as in its profane aspects. On the preceding six “days,” G’d had created worlds that ‎served as the prologue to the physical world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Leviticus 23,15. “you shall count for yourselves from ‎the day following the festival, (Passover) etc.;” we need to ‎understand first of all why the festival of Passover is referred to as ‎‎Hashabbat in our verse. This has been explained by our ‎sages, (Tanna de bey Eliyahu 14) where the author interprets ‎the word ‎בראשית‎ as meaning ‎בשביל ישראל‎, “for the sake of Israel.” ‎Granted that this is true, it did however, not come to the ‎attention of the world until G’d redeemed Israel from Egypt when ‎His love for His people manifested itself. As a result, Passover ‎became similar to the Sabbath. The Sabbath is unique as on the ‎Sabbath G’d abstained from His creative activity, whereas, ‎according to the Zohar, on Passover He abstained from ‎entertaining thoughts. When G’d “rested” on the original Sabbath ‎His work during the preceding six days was revealed for the first ‎time. Similarly, His love for the Jewish people was revealed for the ‎first time on the occasion of the redemption from Egypt, i.e. the ‎day of the Exodus. On the first day of Passover it finally became ‎clear why G’d had bothered to create the universe altogether. In ‎other words, Passover may be looked upon as the logical ‎conclusion of what had been set in motion the moment G’d had ‎first thought of the people of Israel as a project for the future. ‎This is also the meaning of a statement of the sages in Shabbat ‎‎118 that if the Israelites were to observe two Sabbath days, i.e. ‎the terrestrial Sabbath as well as the celestial Sabbath, they would ‎be redeemed immediately. The scholar to whom this statement is ‎attributed quoted Isaiah 56,4 in support, where G’d promises ‎redemption to the eunuchs who keep His Sabbaths, following up ‎in verse 7 with: “and I will bring them to the Mountain of My ‎holiness etc,. etc.” The “two” Sabbaths of which the Talmud ‎speaks are not to be understood quantitatively, i.e. 2 separate ‎Sabbath days, but refer to the ‎שבת תחתון‎ and the ‎שבט עליון‎, ‎observance of the Sabbath with our body, i.e. ‎תחתון‎, and at the ‎same time observing it with our hearts and minds, i.e. ‎שבת עליון‎, ‎the Sabbath in our upper regions, our heads. The more the ‎Israelites engage in serving the Lord, the clearer it will become ‎that G’d only created the universe on account of the Israelites. ‎There is an allusion to this in the letters of the words ‎מן פסח‎ ‎when we reverse the order of the aleph bet, i.e. that the ‎letter ‎א=ת, ב-ש, ג=ר‎ etc. [Magen Avraham on the laws ‎of the New Moon chapter 428, subsection 3 deals with this in ‎greater detail, i.e. that certain festivals must occur on the ‎weekdays corresponding to other festivals preceding them during ‎the same year. Ed.] ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Dostępne tylko dla członków Premium

Kedushat Levi

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset