Komentarz do Aggeusza 1:9: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

פָּנֹ֤ה אֶל־הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי ב֑וֹ יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃

Spodziewaliście się dużo, a oto dostawało się wam mało, a coście wnieśli do domu Ja je rozwiałem. A to czemu? rzecze Wiekuisty zastępów. Dla domu Mojego, który opustoszony, podczas gdy każdy z was około własnego domu swego zabiegi czyni. 

Rashi on Haggai

You looked for much Until now, you expected to bring much from the field, but you brought little.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

and I will blow into it I will bring upon it a plague of decay and worms.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

and I will blow an expression like (Isa. 54:16) “Who blows on a charcoal fire.”
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy