Komentarz do Aggeusza 2:3: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

מִ֤י בָכֶם֙ הַנִּשְׁאָ֔ר אֲשֶׁ֤ר רָאָה֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה בִּכְבוֹד֖וֹ הָרִאשׁ֑וֹן וּמָ֨ה אַתֶּ֜ם רֹאִ֤ים אֹתוֹ֙ עַ֔תָּה הֲל֥וֹא כָמֹ֛הוּ כְּאַ֖יִן בְּעֵינֵיכֶֽם׃

Któryż z pośród was pozostał, co widział ten dom w pierwszej chwale jego? A jakim go teraz widzicie? Czyż nie jest on jakby niczem w oczach waszych? 

Rashi on Haggai

Who among you is left who was of the exiles and is still alive?
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

who saw, etc. Who saw the first one this [one] is of no esteem in his eyes.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

is it not as nothing I know that to one who saw the first one, this one is but nothing in his eyes.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy