Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Amosa 4:6

וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם נִקְי֤וֹן שִׁנַּ֙יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

A jakkolwiek i Ja wam dałem czystość zębów we wszystkich miastach waszych i niedostatek chleba we wszystkich siedzibach waszych, nie nawróciliście się jednak do Mnie, rzecze Wiekuisty. 

Rashi on Amos

Cleanness of teeth Heb. נִקְיוֹן שִׁ נַּיִם. Setting your teeth on edge. [I.e, they would have nothing to eat, and their teeth would be set on edge.] Another explanation: cleanness of teeth. This denotes the lack of meat, which goes between the teeth, as it is stated: (Num. 11:33) “The meat was still between their teeth.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset