Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Amosa 6:8

נִשְׁבַּע֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה בְּנַפְשׁ֗וֹ נְאֻם־יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת מְתָאֵ֤ב אָֽנֹכִי֙ אֶת־גְּא֣וֹן יַֽעֲקֹ֔ב וְאַרְמְנֹתָ֖יו שָׂנֵ֑אתִי וְהִסְגַּרְתִּ֖י עִ֥יר וּמְלֹאָֽהּ׃

Zaprzysiągł Pan Wiekuisty na życie swe, rzecze Wiekuisty, Bóg zastępów: Brzydzę się przepychem Jakóba, a zamków jego nienawidzę, i wydam miasto i pełnię jego. 

Rashi on Amos

by Himself—With knowledge and intention.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

abhor Heb. מְתָאֵב. Like מְתָעֵב And so did Jonathan render it: I abhor the Temple, the greatness of Jacob. For the Temple is called the pride of their strength, as is stated: (Ezekiel 24:21) “Behold I profane My Sanctuary, the pride of your strength.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

the city and the fullness thereof—Jerusalem and its inhabitants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset