Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 21:26

וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי מִ֥י עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְגַם־אַתָּ֞ה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֗י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיּֽוֹם׃

I rzekł Abimelech: "Nie wiem kto to uczynił; aniś ty mi o tém oznajmił, anim ja o tém słyszał, wyjąwszy dzisiaj." 

Sforno on Genesis

לא ידעתי מי עשה, even now that you have informed me by means of my servants that you have been unjustly victimised, I still do not know who are the ones who could have done this. Not a single one among the people concerned seems suspect to me. Had I suspected any one of my servants of such conduct he would not have been tolerated in my entourage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמר אבימלך…וגם אנכי, Avimelech said: "Also I have not heard, etc." The words: "also I," need clarification; so do the words: "who has done it." All Avimelech needed to say was "I did not know."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר...וגם אנכי לא שמעתי, seeing that neither you nor anyone else has told me about this I cannot be held responsible for this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

וגם אתה לא הגדת לי וגם אנכי לא שמעתי, what you have accused me of, that while in my position as king I had condoned violence. A king does interfere such matters only if one of two conditions exist 1) If the party that has suffered robbery complains loudly; 2) if neutral people aware of the robbery raise their voices in protest. In the case of Avraham, neither of such conditions existed until now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Apparently, Avimelech had been aware that someone had robbed Abraham of his wells but he did not know the identity of the robbers. Abraham therefore told Avimelech that he should have made it his business to find out who the culprits were. To this argument Avimelech replied that Abraham himself was also at fault because he had not informed him previously. He, Avimelech, had waited for Abraham's complaint; he would have taken action as soon as he would have received an official complaint from Abraham. Seeing Abraham had not informed him, he had remained unaware. This is the meaning of: "also I did not hear until this day." He meant that he made no effort to inform himself of the situation and was apprised of it only today when Abraham spoke up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset