Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 37:19

וַיֹּאמְר֖וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו הִנֵּ֗ה בַּ֛עַל הַחֲלֹמ֥וֹת הַלָּזֶ֖ה בָּֽא׃

I rzekli jeden do drugiego: "Oto snowidz ów idzie! 

Rashbam on Genesis

הלזה; whenever the word הלזה is mentioned it refers to someone or something that one sees from afar, indistinctly. For instance in Genesis 24,65 Rivkah asked Eliezer who the man was who was approaching them from a distance. The word הזה, on the other hand, refers to someone or something close at hand, as for instance Haman in Esther 7,6, to whom Esther points when the King asked here who the culprit was who wanted to destroy her and her people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

הנה בעל החלומות, they meant “the one who told us about his dreams in order to make us angry.” They meant that Joseph had wanted them to commit a sin as a result of their anger so that they would bring down upon themselves the wrath of their father or of G’d. causing our destruction in either event.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

בעל החלומות wie בעל מזמות ,בעל כנפים, dem Flügel zu seiner Bewegung. Pläne zu seinen Absichten als Werkzeug bereit stehen. So בעל החלומות, dem Träume zu seinen Absichten bereit stehen, Meister der Träume.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

הלזה בא, “has not this one arrived?! (come closer)” (they were surprised that Joseph had dared to follow them all this distance). On the other hand, the word: והלאה is used to describe something that becomes more and more distant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset