Komentarz do Daniela 6:4
אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא׃
Wtedy ten Daniel wyróżniał się ponad prezydentami i satrapami, ponieważ był w nim duch nieprzeciętny; i król pomyślał, aby objąć go całym królestwem.
Rashi on Daniel
this Daniel [as translated,] this Daniel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
surpassed [as translated,] surpassed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and the king contemplated The king was thinking in his heart to set him up over all of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy