Komentarz do Daniela 7:19
אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֔א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־כלהון [כָּלְּהֵ֑ין] דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה שניה [שִׁנַּ֤הּ] דִּֽי־פַרְזֶל֙ וְטִפְרַ֣יהּ דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדֲּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֥יהּ רָֽפְסָֽה׃
Potem chciałem poznać prawdę dotyczącą czwartej bestii, która różniła się od nich wszystkich, była straszna, której zęby były z żelaza, a gwoździe z miedzi; które pożerały, rozbijały na kawałki i stemplowały resztki stopami;
Rashi on Daniel
Then I wished to determine the truth Then I wished to determine the truth concerning the fourth beast.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
which was different from all of them—excessively dreadful which was different from all of them with excessive dreadfulness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy