Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Daniela 8:25

וְעַל־שִׂכְל֗וֹ וְהִצְלִ֤יחַ מִרְמָה֙ בְּיָד֔וֹ וּבִלְבָב֣וֹ יַגְדִּ֔יל וּבְשַׁלְוָ֖ה יַשְׁחִ֣ית רַבִּ֑ים וְעַ֤ל־שַׂר־שָׂרִים֙ יַעֲמֹ֔ד וּבְאֶ֥פֶס יָ֖ד יִשָּׁבֵֽר׃

I dzięki swojej przebiegłości sprawi, że rzemiosło będzie się dobrze rozwijać w jego ręce; i powiększy się w swoim sercu, a w czasie bezpieczeństwa zniszczy wielu; przeciwstawi się także księciu książąt; ale będzie złamany bez ręki.

Rashi on Daniel

And through his intellect, he will cause the deceit in his hand to prosper And because he is clever wherever he turns and [because] he will prosper, he will hold onto deceit with his hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and in his heart he will become proud Heb. יַגְדִּיל, lit, he will grow larger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and in tranquility he will destroy many With guile and with smooth talk he will destroy many who dwell with him with a covenant and in peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and over the Prince of princes he will stand He will speak blasphemously about Heaven. This is the meaning of the dream written above (verse 11): [“And until the Prince of the host it grew.”]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and without strength he will be broken And without strength he will be broken, through a mosquito, the weakest of creatures, which entered his nose, as we learned in Tractate Gittin (56b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset