Komentarz do Daniela 11:10
ובנו [וּבָנָ֣יו] יִתְגָּר֗וּ וְאָסְפוּ֙ הֲמוֹן֙ חֲיָלִ֣ים רַבִּ֔ים וּבָ֥א ב֖וֹא וְשָׁטַ֣ף וְעָבָ֑ר וְיָשֹׁ֥ב ויתגרו [וְיִתְגָּרֶ֖ה] עַד־מעזה [מָעֻזּֽוֹ׃]
I pobudzą się jego synowie, i zgromadzą mnóstwo wielkich sił, a on przyjdzie i zatopi się, gdy przejdzie; a wróci się i poruszy, aż do swej twierdzy.
Rashi on Daniel
And his sons [i.e., the sons] of the king of the north will agitate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and he will come Heb. וּבָא בוֹא, like וְהוֹלֵךְ הָלוֹךְ. The son of the king of the north will come and pass to the land of the south.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and he will return and agitate against the king of the south.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
until his stronghold his fortified city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy