Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Daniela 9:16

אֲדֹנָ֗י כְּכָל־צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ יָֽשָׁב־נָ֤א אַפְּךָ֙ וַחֲמָ֣תְךָ֔ מֵעִֽירְךָ֥ יְרוּשָׁלִַ֖ם הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ כִּ֤י בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ וּבַעֲוֺנ֣וֹת אֲבֹתֵ֔ינוּ יְרוּשָׁלִַ֧ם וְעַמְּךָ֛ לְחֶרְפָּ֖ה לְכָל־סְבִיבֹתֵֽינוּ׃

O Panie, zgodnie z całą Twoją sprawiedliwością, niech Twój gniew i wściekłość, modlę się do Ciebie, odwróć się od miasta Jeruzalem, świętej góry; ponieważ za nasze grzechy i za winy naszych ojców Jeruzalem i Twój lud stają się wyrzutem dla wszystkich, którzy są wokół nas.

Rashi on Daniel

a mockery [as translated,] a mockery.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

to all those surrounding us to all our neighbors; they all mock us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset