Komentarz do Daniela 9:27
וְהִגְבִּ֥יר בְּרִ֛ית לָרַבִּ֖ים שָׁב֣וּעַ אֶחָ֑ד וַחֲצִ֨י הַשָּׁב֜וּעַ יַשְׁבִּ֣ית ׀ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֗ה וְעַ֨ל כְּנַ֤ף שִׁקּוּצִים֙ מְשֹׁמֵ֔ם וְעַד־כָּלָה֙ וְנֶ֣חֱרָצָ֔ה תִּתַּ֖ךְ עַל־שֹׁמֵֽם׃ (פ)
I zawrze przymierze z wieloma na jeden tydzień; i przez pół tygodnia sprawi, że ofiara i ofiara ustaną; a na skrzydle obrzydliwości będą te, które wywołują uszczerbek; i że aż do eksterminacji całkowicie zdeterminowanej, zostanie wylana na to, co powoduje uszczerbek.'
Rashi on Daniel
And he will strengthen a covenant for the princes for one week לָרַבִּים, for the princes, like “and all the officers of (רַבֵּי) the king,” in the Book of Jeremiah (39:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
will strengthen Titus [will strengthen] a covenant with the princes of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
for one week He will promise them the strengthening of a covenant and peace for seven years, but within the seven years, he will abrogate his covenant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy