Komentarz do Powtórzonego Prawa 10:11
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י ק֛וּם לֵ֥ךְ לְמַסַּ֖ע לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיָבֹ֙אוּ֙ וְיִֽרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ (פ)
I rzekł Wiekuisty do mnie: "Wstań, wyrusz w drogę przed ludem tym, - niechaj pójdą, a zdobędą ziemię, którąm zaprzysiągł ojcom ich, oddać im."
Rashi on Deuteronomy
ויאמר ה' אלי וגו׳ AND THE LORD SPAKE TO ME, [ARISE, GO ON THE JOURNEY BEFORE THE PEOPLE] — Although you had turned away from Him and had sinned by worshipping the golden calf, yet He said to me, (Exodus 32:34) “Go, lead the people”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
ויבואו ויירשו את הארץ אשר נשבעתי, if not for G’d’s oath you would not have merited to inherit it due to your excessive rebelliousness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Although you turned away from Him, etc. Otherwise why is this verse mentioned during [Moshe’s] words of rebuke?
Ask RabbiBookmarkShareCopy