Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Powtórzonego Prawa 10:9

עַל־כֵּ֞ן לֹֽא־הָיָ֧ה לְלֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַחֲלָת֔וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לֽוֹ׃

Przeto nie dostało się Lewiemu części ani udziału przy braciach jego: Wiekuisty, - On udziałem jego, jako mu powiedział Wiekuisty, Bóg twój. 

Rashi on Deuteronomy

על כן לא היה ללוי חלק WHEREFORE LEVI HATH NO PORTION — because they have been singled out for the service of the altar (v. 8), and therefore were not free to plough and sow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

WHEREFORE LEVI HATH NO PORTION. The purport thereof is234In view of the fact that Ramban explained the preceding verse as referring only to the priests, the question arises: why does the verse before us explain that the Levites have no portion in the Land, when only the priests were discussed in this section? Ramban answers, “The purport thereof is etc.” that because they all [i.e., the Levites] minister to and assist the priests in their [Divine] Service, since every part of the Sanctuary pertained to the offerings, [therefore, the whole tribe of Levi was not free to devote itself to the cultivation and development of the Land; therefore they received no portion therein]. And so He said [to Aaron], And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou near with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee.235Numbers 18:2.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Because they were separated for service at the altar, etc. I.e., it is not because they were separated to serve Adonoy that they had no share, as might be understood from the verse. For on the contrary, it would be fitting to increase their benefits, not to diminish them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset