Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Powtórzonego Prawa 12:19

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּֽן־תַּעֲזֹ֖ב אֶת־הַלֵּוִ֑י כָּל־יָמֶ֖יךָ עַל־אַדְמָתֶֽךָ׃ (ס)

Strzeż się, abyś nie opuszczał Lewity po wszystkie dni na ziemi twojej! 

Rashi on Deuteronomy

השמר לך TAKE HEED TO THYSELF [LEST THOU FORSAKE THE LEVITE] — This is intended in addition to the positive command expressed in the previous verse, to attach to it (the neglect of the Levite) a negative command, also.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

כל ימיך על אדמתך, for all the years that you dwell in your land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

כל ימיך על אדמתך, “all your days on your land.” The specific command not to abandon the Levite is applicable only in the Holy Land. Levites in the Diaspora do not enjoy preferred status regarding receipt of charity from their brethren.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Deuteronomy

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset