Komentarz do Powtórzonego Prawa 25:19
וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ לְ֠ךָ מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח׃ (פ)
Gdy przeto uspokoi cię Wiekuisty, Bóg twój, od wszystkich wrogów twoich wokoło, na ziemi, którą Wiekuisty, Bóg twój, oddaje ci w udziale, abyś ją posiadł, - zgładzisz pamięć Amaleka z pod nieba; nie zapominaj!
Rashi on Deuteronomy
תמחה את זכר עמלק THOU SHALT WIPE AWAY THE REMEMBRANCE OF AMALEK, — both man and woman, infant and suckling, ox and sheep (a quotation from I Samuel 15:3, stating how the Amalekites were to be destroyed), so that the name of Amalek should never again be mentioned even in connection with a beast, in that one could say: “This beast belonged to Amalek” (Pesikta Zutrata).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
תמחה את זכר עמלק, by killing even their livestock, as King Sha-ul was commanded in Samuel I 15,3. This was intended to avenge the unprovoked attack by Amalek against G’d when, by attacking His people, they demeaned His image, besmirched His honour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
והיה בהניח ה' אלו-היך לך, “it will be when the Lord your G’d grants you rest, etc.” The Torah speaks about a period after the land of Canaan has been conquered, תמחה את זכר עמלק, “you are to blot out the memory of Amalek.” We have to understand this in the terms in which the prophet Samuel issued the directive to King Shaul to make war against Amalek in Samuel I 15,3. We read there: “kill all that belongs to him; spare no one, but kill alike men and women, infant and suckling, oxen and sheep, camels and asses.” The reason the prophet specified all this was so that no one would ever be able to point to an animal and say: “this is one of the surviving animals of Amalek.” [If he were to utter the name of Amalek as something still extant this would mean that the commandment to blot out his memory would not have been fulfilled. compare Mechilta end of Beshalach. Ed.] The Midrash also claims that the Amalekites made for themselves animals by means of sorcery, changing their genes to different species. This is why Samuel did not content himself with a general description fitting all animals. He used divinely inspired wisdom in order to outsmart them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy