Komentarz do Powtórzonego Prawa 28:2
וּבָ֧אוּ עָלֶ֛יךָ כָּל־הַבְּרָכ֥וֹת הָאֵ֖לֶּה וְהִשִּׂיגֻ֑ךָ כִּ֣י תִשְׁמַ֔ע בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
I przyjdą na cię wszystkie te błogosławieństwa i dosięgną cię, jeżeli posłusznym będziesz głosowi Wiekuistego, Boga twojego.
Sforno on Deuteronomy
ובאו עליך כל הברכות האלה והשיגוך. They will catch up with you although you did not even make an effort to “catch up” with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
ובאו עליך כל הברכות האלה והשיגוך, “and all these blessings will come upon you and will overtake you.” The meaning is that instead of having to chase after these blessings the blessings will “chase” after the Jewish people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 2. ובאו עליך וגו׳ והשיגך כי תשמע. Dir kommen die Segnungen der Blüte und des Gedeihens von selbst, sie kommen über dich, ohne dass du sie suchst, sie erreichen dich, nicht du erreichst sie, sie bilden nicht dein Ziel und dein Augenmerk bei deinem Tun und Lassen, und eben weil du sie nicht suchst, weil du nur deines Gottes Willen auf Erden vollbringen willst und vollbringst, gar kein anderes Augenmerk kennst, als Gott gegenüber deine Pflicht zu tun und seinen Willen auf Erden zu vollbringen, suchen gleichsam die Gottessegnungen dich auf, um dich in deinem Vollbringen, das nichts ist als die Verwirklichung der Gotteszwecke auf Erden, zu fördern. (vergl. Kap. 7, 12.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
ובאו עליך כל הברכות האלה, “and all these blessings will come upon you;” you will not have to strive to secure them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
כי תשמע בקול ה' אלוקיך, all of this will occur when you make the pursuit of Torah your principal endeavour, relegating secular activities to something subordinate. In recognition of this approved lifestyle of yours, the blessings G’d bestows on you can obviously not be described as something that you were actively pursuing. The blessings mentioned by Moses here were the ones that were in evidence during the period of the first Temple during the part of that period when the Jewish people did observe the commandments of the Torah, until verse 9 יקימך ה' לו לעם קדוש, a condition which was fulfilled at the beginning of the period of the Second Temple as described by Shimon Hatzaddik in Yuma 21 who reported on the manifestation of miracles in the Second Temple as proof of the fulfillment of that prophecy by Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy