Komentarz do Powtórzonego Prawa 32:34
הֲלֹא־ה֖וּא כָּמֻ֣ס עִמָּדִ֑י חָתֻ֖ם בְּאוֹצְרֹתָֽי׃
Alboż to nie skryte u Mnie, zapieczętowane w schowaniu Mojém?
Rashi on Deuteronomy
הלא הוא כמס עמדי IS NOT THIS LAID UP IN STORE WITH ME — Understand this as the Targum has it: (“Are not all their doings open before me?”) — i.e., they believe that I have forgotten their doings, but really they are all stored up and kept with Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Deuteronomy
IS NOT THIS LAID UP IN STORE WITH ME — their cruel poison of asps?129Verse 33. I have put it in My treasures130In Verse 34 before us. to feed them from the fruit of their deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
הלא הוא כמוס עמדי, the meaning is similar to Isaiah 63,4 כיום נקם בלבי, “as the day of vengeance which I had kept hidden in my heart.” [the sins had to accumulate beyond reprieve before G’d carried out what had been at the back of His mind for a long time. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Deuteronomy
הלא הוא כמוס עמדי, "Is it not concealed with Me?" Moses means that on account of the reaction of Israel's enemies to its punishment, G'd has so far refrained from dispensing the justice due for the sins committed by this people. If they appeared to do well this was not proof of their innocence, nor that they would not eventually be made to suffer the punishment they were guilty of. G'd reserved the indictment in anticipation of the Day of Judgment. Concerning that day, the prophet said (Isaiah 10,3: "and what are you going to do on the Day of Judgment (punishment)?" Read up on how much even the prophet Samuel was afraid of that day when he was asked to materialise before Saul (Chagigah) 4 and he thought that he was about to face that day of Judgment. Moses repeats the statement by saying חתום באוצרותי, "sealed in My treasuries." We may compare this to Exodus 34,7 where the Torah speaks about G'd being נושא עון, "suspending punishment for sins." Once G'd reaches the point where He is no longer able to tolerate the wickedness, He seals them in His treasuries and takes His revenge on the evildoers by even removing the sun from its orbit (if need be) as we have been told in Nedarim 8, "a day on which the sun will burn like a furnace." When Moses adds לי נקם, "Mine is the vengeance," this is a reference to G'd personally exacting this punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Deuteronomy
?הא הוא כמוס עמדי, (G’d speaking) I keep careful track of the words of the wicked nations who boast, and I take My revenge for such boasts from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
The fruit of their grapevine, etc. Rashi is answering the question: It is written, “Is this not, etc.” which is in the singular form, but Scripture should have written, “Are they not, etc. [the plural form]” because it is based on the explanation of “sequestered [with Me], etc. They think that I have forgotten their actions, etc.” Therefore Rashi explains that “it is [referring to] the fruit of their grapevine.” In other words that which is written above, “their grapevine” refers to the fruit of their grapevine. And this is what the phrase “Is this not, etc.” is referring to. This works well, for the word “fruit” can also be singular. Therefore Scripture says הוא which is masculine, and not היא [which is feminine], even though תבואה (grain)” is feminine, but because פרי (fruit) is masculine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 34. כמם .הלא וגו׳ (verwandt mit קמץ in geschlossene Hand zusammengreifen, Wajikra 2, 2) bergen. Diesen Völkerausschreitungen gegenüber ist das ihrer wartende Gottesgericht, wenn auch unerkannt in der Gegenwart, doch geborgen bei Gott, und liegt bereits besiegelt in seinen Schätzen, gehört mit zu den Gestaltungen, welche die von seiner Waltung bezweckte Heileszukunft auf Erden herbeiführen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Daat Zkenim on Deuteronomy
הלא הוא כמוס עמדי, “Is it not stored up with Me? (the calamity striking the gentiles)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
הלא הוא כמוס עמדי, “is this not laid up in store with Me?” Moses refers to the day when retribution for all their sins will come, as will be explained forthwith.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Deuteronomy
הלא הוא IS NOT THIS — the fruit of their vine and the produce of their fields (i.e. their doings) כמס עמדי STORED UP WITH ME?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
חתום באוצרותי, sealed away securely. Compare Daniel 12,9 כי סתומים וחתומים הדברים, “the matters are sealed and safely stored.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abarbanel on Torah
Ask RabbiBookmarkShareCopy