Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezdrasza 5:17

וּכְעַ֞ן הֵ֧ן עַל־מַלְכָּ֣א טָ֗ב יִ֠תְבַּקַּר בְּבֵ֨ית גִּנְזַיָּ֜א דִּי־מַלְכָּ֣א תַמָּה֮ דִּ֣י בְּבָבֶל֒ הֵ֣ן אִיתַ֗י דִּֽי־מִן־כּ֤וֹרֶשׁ מַלְכָּא֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם לְמִבְנֵ֛א בֵּית־אֱלָהָ֥א דֵ֖ךְ בִּירוּשְׁלֶ֑ם וּרְע֥וּת מַלְכָּ֛א עַל־דְּנָ֖ה יִשְׁלַ֥ח עֲלֶֽינָא׃ (ס)

Dlatego teraz, jeśli królowi wydaje się to dobre, pozwólcie, aby poszukiwania u króla'tam jest skarbnica, która jest w Babilonie, czy to tak, że został wydany dekret króla Cyrusa, aby zbudował ten dom Boży w Jerozolimie i niech król ześle nam przyjemność w tej sprawie.'

Rashi on Ezra

And now And now, if it pleases the king, let the matter be known and searched out in the king’s archives, which is located in Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

whether it is so whether this incident is so, that permission was issued by Cyrus to build this House, which is in Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and the will of the king And the will of the king concerning this he shall send to us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

to us Aram. עֲלֶינָא, lit. on us. Until here is the text of the letter that Tattenai and Shethar-bozenai sent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset