Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Estery 4:13

וַיֹּ֥אמֶר מָרְדֳּכַ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶל־אֶסְתֵּ֑ר אַל־תְּדַמִּ֣י בְנַפְשֵׁ֔ךְ לְהִמָּלֵ֥ט בֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ מִכָּל־הַיְּהוּדִֽים׃

Kazał Mardechai odpowiedzieć Esterze: nie wyobrażaj sobie w duszy twojej, że ty sama ujdziesz z pośród wszystkich judejczyków, dla tego, że w pałacu królewskim się znajdujesz. 

Rashi on Esther

You had better not fantasize. [I.e.,] “Do not think,” as in, “And it will be, that which I had thought.”4Bamidbar 33:56. Do not imagine to yourself, do not think to escape in the king’s palace on the day of the massacre, and therefore you do not want to endanger yourself now5Esther apparently wanted to delay going to the king. Mordechai therefore emphasized to Esther that she must not hesitate, but rather she must seize the moment and go immediately before the king and beg him to spare her people. by taking the risk of coming to the king without permission.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset