Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 35:1-40:38:2

שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּת֖וֹן לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה ב֛וֹ מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃

Przez sześć dni wykonywana będzie robota, ale dzień siódmy będzie wam święty, Sabbat najwyższy Wiekuistemu; ktoby wykonał w nim robotę, wydany będzie na śmierć. 

Rashi on Exodus

ששת ימים SIX DAYS [MAY WORK BE DONE] — He intentionally mentioned to them the prohibition in reference to the Sabbath before the command about the building of the Tabernacle in order to intimate that it does not set aside (supersede) the Sabbath (cf. Mekhilta d'Rabbi Yishmael 35:1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

וביום השביעי יהיה לכם קדש, and you may not violate the Sabbath even in order to complete the Tabernacle sooner, although the work on the Tabernacle is also a sacred task.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ששת ימים תעשה מלאכה, "during six days work shall be performed, etc." The reason the Torah emphasises the work to be performed on the weekdays may simply be a hint that if one observes the seventh day as a holy day, the work required for our maintaining ourselves during the subsequent six days will take care of itself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset