Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 6:20

וַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־יוֹכֶ֤בֶד דֹּֽדָתוֹ֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃

I pojął Amram Jochebedę, ciotkę swoję, sobie za żonę; i urodziła mu Ahrona i Mojżesza. A lata życia Ahrona: sto trzydzieści i siedm lat. 

Rashi on Exodus

יוכבד דדתו JOCHEBED HIS AUNT — The Targum has: his father’s sister; she was daughter of Levi (cf. Exodus 2:1) and sister of Kohath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shadal on Exodus

We are forced to say that Scripture left out some of the generations between Kehat and Amram, for in [Numbers 3:28] the count for Kehat of all the males from a month and up was 8,600, and he only had four sons as his family, so each of those four sons would [have had to] have 2,150 sons. And behold Amram only had Aaron, Moses, and Miriam. Moses only had two sons, and Aaron four, so how is is possible for Amram, Yitzhar, Chevron, and Uziel to have 2,150 souls [each] in the second year after leaving the land of Egypt? Therefore, one must conclude as IB Koppe in his essay, "Israelitas non 215, sed 430 annos in Eagypt commoratos esse," Gottinga 1777, where he said (and Rossenmueller agreed with him) that Levi, Kehat, and Amram were not in sequential generations, but rather other generations were between them. And according to this, one can answer as its plain meaning the number of 430 years that Israel was in Egypt [Exodus 12:40]. And according to this, the powerful procreation of the Israelites in Egypt can be understood, which the Torah did not speak of as an actual miracle. And the wise Jost (Volume 1 page 2) said that the names mentioned here are family names, so it is saying that so long as the father was still alive, the children stayed bonded together as one family for the most part (even though sometimes sons would divide their fathers household, as was the case for Isaac and Ishmael in the lifetime of Abraham, and Jacob and Esau in the lifetime of Isaac), and with the death of the father the family would split, and sometimes even after the death of the father they would not split off until some time. So the plain meaning of this section according to his opinion is that the family of Levi remained one family unit, and was called "Levi" for the span of 137 years after the death of Jacob, and then, after Levi died, the family split into three, the names of which being Gershom, Kehat, and Merari. So, the family of Kehat stayed as one unit for 133 years, and afterward it was split into four families. And at the time of the exodus from Egypt, 137 years had already passed, and the Amram family was one family, of which came Moses and Aaron. So if you add together the three numbers of 137, 133, and 137, and add 17 years on that for how long the Israelites were in Egypt before Jacobs death, you have 424 years, meaning close to 430 years. Therefore (he says) whenever it says "the son of Yitzhar", "the son of Kehat", etc, it means "the descendant of Yitzhar", "the descendant of Kehat".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

His father’s sister. . . Rashi is telling us that we should not interpret this דודתו like the דודתך written in the section of forbidden relations (Vayikra 18:14): “Do not come close to דודתך ,” where it means “your uncle’s wife.” [Here it cannot mean this,] as Yocheved was Leivi’s daughter, thus she was Kehos’s sister. For Kehos was Leivi’s son. And Kehos was Amram’s father. Thus, Yocheved was the sister of Amram’s father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Exodus

ויקח עמרם את יכבד דדתו לו לאשה, “Amram took his aunt Yocheved to be his wife;” I have seen a Midrash where it is explained that the reason why when the Torah lists the penalties for incestuous relationships, (Leviticus chapter 20,10-21) but fails to list the karet penalty for marrying one’s aunt, is because Moses was born out of a relationship which the Torah would forbid later on.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ויקח עמרם את יוכבד דודתו “Amram married his aunt Yocheved;”The only reason that seems feasible in understanding why G-d agreed to such great people as Moses and his siblings to be born from a union that the Torah would forbid once it was revealed at Mount Sinai, is the rule that we do not appoint a person to the highest position in the land unless the people were aware of at least something inappropriate that such a person had been guilty of actively or passively before his appointment. [This rule, if enforced, will diminish the chances of such high ranking people allowing their high office to develop feelings of superiority to those around him. Ed.] The best known example of the rule is King David, one of whose ancestors was Ruth, the Moabite, a people with whom intermarriage is strictly prohibited by the Torah. [He was reminded of this repeatedly during his life, not only his fitness as king being questioned, but even his claim to be Jewish. Compare Rashi on Yuma 22. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset