Komentarz do Ezdrasza 9:11: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֗יתָ בְּיַ֨ד עֲבָדֶ֣יךָ הַנְּבִיאִים֮ לֵאמֹר֒ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֤ם בָּאִים֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֤רֶץ נִדָּה֙ הִ֔יא בְּנִדַּ֖ת עַמֵּ֣י הָאֲרָצ֑וֹת בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֥ר מִלְא֛וּהָ מִפֶּ֥ה אֶל־פֶּ֖ה בְּטֻמְאָתָֽם׃

któreś rozkazał przez sług twoich prorokom, mówiąc: Ziemia, do której idziesz, aby ją posiąść, jest ziemią nieczystą przez nieczystość ludów ziemskich, przez ich obrzydliwości, którymi napełniali ją z jednego końca do inny z ich plugawością.

Rashi on Ezra

unclean Heb. נִדָה, unclean and repulsive.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy