Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 1:4

וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַצָּפ֗וֹן עָנָ֤ן גָּדוֹל֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִ֑יב וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ׃

Widziałem tedy, a oto wicher gwałtowny nadciągał od północy, obłok potężny i ogień skłębiony, a jasność otaczała go dokoła; zaś z pośród niego wyzierało coś, niby widmo błyszczącego złota, - niby z pośród onego ognia. 

Rashi on Ezekiel

and behold, a tempest was coming from the north That is the Chariot of the throne of the glory of the Shechinah, as it is described in this chapter (verse 28). Since it came with fury to destroy Israel, it is therefore likened to a tempest and a [storm] cloud.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

coming from the north It was returning from the land of the Chaldeans, which is in the north. As it is said (Jer. 1:14): “From the north the misfortune will break forth.” And why did it go there [first]? In order to subjugate the whole world to Nebuchadnezzar, to prevent the nations from saying that He delivered His children into the hands of a lowly nation, for the Chaldeans were [considered] a lowly nation. As it is said (Isa. 23:13): “this people has never been.” So did our Sages expound on this verse in tractate Chagigah (13b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

with a brightness around it Surrounding the cloud on the outside, implying that Israel was destined to be redeemed from there [Babylonia].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset