Komentarz do Ezechiela 35:5
יַ֗עַן הֱי֤וֹת לְךָ֙ אֵיבַ֣ת עוֹלָ֔ם וַתַּגֵּ֥ר אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַל־יְדֵי־חָ֑רֶב בְּעֵ֣ת אֵידָ֔ם בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ׃
Dla tego żeś żywiła nienawiść wieczną, a wydała synów Israela na ostrze miecza w dzień klęski ich, czasu kaźni ostatecznej.
Rashi on Ezekiel
and you hurled [Heb. וַתַּגֵר,] you cast down, as (Micah 1:6): “and I will cast (וְהִגַרְתִּי) its stones down into the valley,” for they would deliver them to their enemies as they fled through their land, and this is what Obadiah (1:14) says: “And you should not have stood by the gap [to cut off their fugitives, nor should you have delivered their survivors on the day of distress].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
on the day of their misfortune when I delivered them into the hands of the enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
at the time of the end of their iniquity when the end of their iniquity culminated, and their measure was full.
Ask RabbiBookmarkShareCopy