Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 40:3

וַיָּבֵ֨יא אוֹתִ֜י שָׁ֗מָּה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ מַרְאֵ֙הוּ֙ כְּמַרְאֵ֣ה נְחֹ֔שֶׁת וּפְתִיל־פִּשְׁתִּ֥ים בְּיָד֖וֹ וּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה וְה֥וּא עֹמֵ֖ד בַּשָּֽׁעַר׃

I przywiódł mnie tam, a oto mąż, którego wejrzenie niby wejrzenie kruszcu, trzymający sznur lniany w ręce swej i pręt mierniczy, stał on zaś w bramie. 

Rashi on Ezekiel

like...copper Like the shine of the Living Beings (above 1:7): “and they sparkled like the color of burnished copper.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

with a linen cord in his hand For measuring land, there is nothing better than linen cord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and a measuring rod with which to measure the thickness of the wall and the length and width of the gates.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset