Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 43:14

וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתּוֹנָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה׃

Od podstawy zaś dolnej aż do wyskoku dolnego - dwa łokcie, szerokość zaś łokieć jeden; a od wyskoku mniejszego do wyskoku większego cztery łokcie, szerokość zaś również łokieć. 

Rashi on Ezekiel

And from the base on the ground [Heb. וּמֵחֵיק הָאָרֶץ. From the “yesod,” from the floor of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to the lower ledge [Heb. הָעֲזָרָה, lit. court.] Until the top of the first frame.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

two cubits It was not the same in the [Second] Temple, for there, we learned (Zeb. 54a): “They bring a frame of 32 [cubits] by 32 [cubits], whose height is a cubit,” whereas here its height is two cubits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset