Komentarz do Ezechiela 43:17
וְהָעֲזָרָ֞ה אַרְבַּ֧ע עֶשְׂרֵ֣ה אֹ֗רֶךְ בְּאַרְבַּ֤ע עֶשְׂרֵה֙ רֹ֔חַב אֶ֖ל אַרְבַּ֣עַת רְבָעֶ֑יהָ וְהַגְּבוּל סָבִ֨יב אוֹתָ֜הּ חֲצִ֣י הָאַמָּ֗ה וְהַֽחֵיק־לָ֤הּ אַמָּה֙ סָבִ֔יב וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ פְּנ֥וֹת קָדִֽים׃
A wyskok (górny) czternaście łokci długości i czternaście szerokości po czterech bokach swoich; a galeryjka wokoło niego - pół łokcia, podstawa zaś w nim łokieć wokoło, a wejście ku niemu po stronie wschodniej.
Rashi on Ezekiel
And the ledge, fourteen [cubits in] length The top of the altar, including the area for the horns and including the area for the feet of the priests, was 28 by 28 [cubits], and the 14 mentioned here were measured from its center, as is explained by “to its four sides.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and the boundary around it Jonathan renders: and the rim, but our Sages explained it as referring to the horns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
half a cubit He measures from its center; hence it was a cubit by a cubit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy