Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 8:3

וַיִּשְׁלַח֙ תַּבְנִ֣ית יָ֔ד וַיִּקָּחֵ֖נִי בְּצִיצִ֣ת רֹאשִׁ֑י וַתִּשָּׂ֣א אֹתִ֣י ר֣וּחַ ׀ בֵּֽין־הָאָ֣רֶץ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֡יִם וַתָּבֵא֩ אֹתִ֨י יְרוּשָׁלְַ֜מָה בְּמַרְא֣וֹת אֱלֹהִ֗ים אֶל־פֶּ֜תַח שַׁ֤עַר הַפְּנִימִית֙ הַפּוֹנֶ֣ה צָפ֔וֹנָה אֲשֶׁר־שָׁ֣ם מוֹשַׁ֔ב סֵ֖מֶל הַקִּנְאָ֥ה הַמַּקְנֶֽה׃

I wyciągnęła podobiznę ręki i pochwyciła mnie za kędziory głowy mojej, i uniósł mnie duch między ziemią a niebem i przywiódł mnie do Jerozolimy w widzeniach Bożych, do wejścia bramy wewnętrznej, zwróconej ku północy, gdzie pomieszczenie obrazu jątrzącego, który jątrzył. 

Rashi on Ezekiel

by a lock of my hair Heb. צִיצִיתרֹאשִּׁי [lit. fringes of my head.] By the hair of my head, flozel in Old French, a lock of hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

in the visions of God He showed me [a vision looking] as if He were carrying me and bringing me to Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the inner gate that faces north The gate to the court, which is within the Temple Mount, [and] which had gates to all its sides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset