Komentarz do Ezechiela 32:30
שָׁ֣מָּה נְסִיכֵ֥י צָפ֛וֹן כֻּלָּ֖ם וְכָל־צִֽדֹנִ֑י אֲשֶׁר־יָרְד֣וּ אֶת־חֲלָלִ֗ים בְּחִתִּיתָ֤ם מִגְבֽוּרָתָם֙ בּוֹשִׁ֔ים וַיִּשְׁכְּב֤וּ עֲרֵלִים֙ אֶת־חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וַיִּשְׂא֥וּ כְלִמָּתָ֖ם אֶת־י֥וֹרְדֵי בֽוֹר׃
Tam wszyscy pomazańce Północy, i wszyscy Cydończycy, którzy zstąpili do pobitych w grozie swojej, i dzielnością swą pohańbieni zostali; spoczęli oni jako nieobrzezańce przy pobitych od miecza, ponosząc hańbę swą u tych co legli w grobie.
Rashi on Ezekiel
ashamed when they are destroyed in spite of their might [Jonathan renders:] When they are broken in spite of their might, they are ashamed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy