Komentarz do Ezechiela 37:16
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם קַח־לְךָ֙ עֵ֣ץ אֶחָ֔ד וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙ לִֽיהוּדָ֔ה וְלִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל חברו [חֲבֵרָ֑יו] וּלְקַח֙ עֵ֣ץ אֶחָ֔ד וּכְת֣וֹב עָלָ֗יו לְיוֹסֵף֙ עֵ֣ץ אֶפְרַ֔יִם וְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל חברו [חֲבֵרָֽיו׃]
Ty synu człowieczy! weź sobie pręt jeden i napisz na nim: Dla Judy i synów Israela, towarzyszy jego; weź też i pręt inny, a napisz na nim: Dla Józefa - szczep to Efraima - i całego domu Israela, towarzyszy jego!
Rashi on Ezekiel
And you, son of man, take for yourself one stick and write upon it, ‘For Judah and for the children of Israel his companions’ These four words write upon it, to say that this stick is Judah’s and the tribe of Benjamin’s, who joined him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and take one stick and write upon it This is for Joseph: the stick of Ephraim and the remaining nine tribes, which followed Jeroboam, who was of the tribe of Ephraim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy