Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 39:11

וְהָיָ֣ה בַיּ֣וֹם הַה֡וּא אֶתֵּ֣ן לְגוֹג֩ ׀ מְקֽוֹם־שָׁ֨ם קֶ֜בֶר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל גֵּ֤י הָעֹֽבְרִים֙ קִדְמַ֣ת הַיָּ֔ם וְחֹסֶ֥מֶת הִ֖יא אֶת־הָעֹֽבְרִ֑ים וְקָ֣בְרוּ שָׁ֗ם אֶת־גּוֹג֙ וְאֶת־כָּל־הֲמוֹנֹ֔ה וְקָ֣רְא֔וּ גֵּ֖יא הֲמ֥וֹן גּֽוֹג׃

I stanie się dnia onego, że wyznaczę Gogowi miejsce na grób, tam w Israelu, - dolinę koczujących, na wschód od morza, która zawrze tych koczowników. I pogrzebią tam Goga i wszystek tłum jego, i nazywać ją będą "doliną tłumów Goga". 

Rashi on Ezekiel

I will give Gog a place there as a grave A place where there will be a grave for them. Since he is of the seed of Japtheth, who covered his father’s nakedness, he therefore merited burial.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the valley of those who pass along The valley where people pass the Sea of Kinnereth to bring from there Genossar fruits regularly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the east side of the sea Jonathan renders: on the east of the Sea of Gennasar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset