Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 40:1

בְּעֶשְׂרִ֣ים וְחָמֵ֣שׁ שָׁנָ֣ה לְ֠גָלוּתֵנוּ בְּרֹ֨אשׁ הַשָּׁנָ֜ה בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹ֗דֶשׁ בְּאַרְבַּ֤ע עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה אַחַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכְּתָ֖ה הָעִ֑יר בְּעֶ֣צֶם ׀ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה הָיְתָ֤ה עָלַי֙ יַד־יְהוָ֔ה וַיָּבֵ֥א אֹתִ֖י שָֽׁמָּה׃

Dwudziestego piątego roku uprowadzenia naszego, na początku roku, dziesiątego dnia miesiąca, czternastego roku po zburzeniu miasta, tegoż właśnie dnia tknęła mnie ręka Wiekuistego, a przywiódł mnie tam. 

Rashi on Ezekiel

on Rosh Hashanah, on the tenth of the month What “year” is it whose Rosh Hashanah falls on the tenth of the month? The answer is that this is the Jubilee year. The Temple had been destroyed in [3338] the thirty-sixth year of the [50-year] Jubilee [cycle] which had commenced in the eighteenth year of Josiah [3303]. Fourteen years later [3352], the [beginning of the next] Jubilee would have fallen, and this was the twenty-fifth year of the exile of Jeconiah, who had been exiled in [3327], the twenty-sixth year of the Jubilee [cycle] [consisting of] fourteen years of Josiah, from the eighteenth to the thirty-first year [3302-3316], and eleven years of Jehoiakim [3316-3327].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the hand of the Lord The strength of His might, to lead me against my will.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and He brought me there to the city that was smitten - that is Jerusalem. That year He showed him the edifice of the future Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset