Komentarz do Ezechiela 17:12
אֱמָר־נָא֙ לְבֵ֣ית הַמֶּ֔רִי הֲלֹ֥א יְדַעְתֶּ֖ם מָה־אֵ֑לֶּה אֱמֹ֗ר הִנֵּה־בָ֨א מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֤ל יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וַיִּקַּ֤ח אֶת־מַלְכָּהּ֙ וְאֶת־שָׂרֶ֔יהָ וַיָּבֵ֥א אוֹתָ֛ם אֵלָ֖יו בָּבֶֽלָה׃
Oświadcz tedy domowi przekory: Czyżbyście nie wymiarkowali co to znaczy? Oświadcz: oto nadciągnął król Babelu do Jeruszalaim, i zabrał króla i książęta jego, i uprowadził ich do siebie do Babelu.
Rashi on Ezekiel
what these are What this riddle is, and he explained it to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
took away its king and its princes They are the “lofty top of the cedar,” Jehoiakim and his princes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
to Babylon That is the “city of traffickers.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy