Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 20:38

וּבָרוֹתִ֣י מִכֶּ֗ם הַמֹּרְדִ֤ים וְהַפּֽוֹשְׁעִים֙ בִּ֔י מֵאֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ אוֹצִ֣יא אוֹתָ֔ם וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָב֑וֹא וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

I wydzielę z pośród was przekornych, którzy odstąpili odemnie; z ziemi ich pobytu wywiodę ich, ale do ziemi Israela żaden nie przyjdzie, abyście poznali, żem Ja Wiekuisty. 

Rashi on Ezekiel

And I shall separate Heb. וּבָרוֹתִי, an expression of ברד [selecting, separating].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

from the land of their sojournings From the land of their exile I shall take them and slay them in the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset