Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 21:24

וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם שִׂים־לְךָ֣ ׀ שְׁנַ֣יִם דְּרָכִ֗ים לָבוֹא֙ חֶ֣רֶב מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל מֵאֶ֥רֶץ אֶחָ֖ד יֵצְא֣וּ שְׁנֵיהֶ֑ם וְיָ֣ד בָּרֵ֔א בְּרֹ֥אשׁ דֶּֽרֶךְ־עִ֖יר בָּרֵֽא׃

Ty zaś synu człowieczy, nakreśl sobie dwie drogi, po której nadciągnąć może miecz króla Babelu; z ziemi jednej wyjść mają obie, a drogowskaz wyryjesz, - na początku drogi do każdego miasta wyryjesz go. 

Rashi on Ezekiel

make for yourself two roads as He concludes the [next] verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and clear a place; at the head of the road to the city Clear for yourself a place at the head of the road you are on, and make for yourself a sort of road opening into the crossroads, one facing right and one facing left.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

both of them will emanate The two roads.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset