Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 30:25

וְהַחֲזַקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וּזְרֹע֥וֹת פַּרְעֹ֖ה תִּפֹּ֑לְנָה וְֽיָדְע֞וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בְּתִתִּ֤י חַרְבִּי֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְנָטָ֥ה אוֹתָ֖הּ אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Tak, pokrzepię Ja ramiona króla Babelu, ramiona zaś Faraona opadną, aby poznano, żem Ja Wiekuisty, gdy podam miecz Mój w rękę króla Babelu, a zwróci go przeciw ziemi Micraim. 

Rashi on Ezekiel

And I shall grasp [Heb. וְהֲחֲזַּקְתִּי,] an expression of grasping, that one grasps his hand to support it so that it should not fall. The end of it proves it: “and the arms of Pharaoh will fall,” because He does not hold them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset