Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 34:6

יִשְׁגּ֤וּ צֹאנִי֙ בְּכָל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־גִּבְעָ֣ה רָמָ֑ה וְעַ֨ל כָּל־פְּנֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ נָפֹ֣צוּ צֹאנִ֔י וְאֵ֥ין דּוֹרֵ֖שׁ וְאֵ֥ין מְבַקֵּֽשׁ׃

Błąka się trzoda Moja po wszystkich górach i po każdym pagórku wysokim i po powierzchni całej ziemi rozpierzchła się trzoda Moja, a nikt się nie pyta i nikt jej nie szuka. 

Rashi on Ezekiel

My flock strayed They wander astray over the face of all the mountains; i.e., they are going free for anyone to do to them as he wishes, and you did not reprove them and did not judge between a man and his fellow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset