Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 43:21

וְלָ֣קַחְתָּ֔ אֵ֖ת הַפָּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וּשְׂרָפוֹ֙ בְּמִפְקַ֣ד הַבַּ֔יִת מִח֖וּץ לַמִּקְדָּֽשׁ׃

Poczem weźmiesz cielca zagrzesznego i spalisz na miejscu oględzin przybytku po za świątynią. 

Rashi on Ezekiel

at the end of the House [Heb. בְּמִפְקַד.] Jonathan renders: in a place where he sees the House, i.e., in a holy place. בְּמִפְקַד הַבַּיִת means a place where the House terminates, as in (Num. 32:49): “and not one man of us is terminated (נִפְקַד).” This [bull] is the bull of investiture, [used] in the manner that they [used it] in the Tabernacle, and that bull was burnt and not eaten. And our Sages expounded so in Menahoth (45a): They sacrificed investiture offerings in Ezra’s days just as they sacrificed in Moses’ days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset