Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 44:17

וְהָיָ֗ה בְּבוֹאָם֙ אֶֽל־שַׁעֲרֵי֙ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית בִּגְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים יִלְבָּ֑שׁוּ וְלֹֽא־יַעֲלֶ֤ה עֲלֵיהֶם֙ צֶ֔מֶר בְּשָֽׁרְתָ֗ם בְּשַׁעֲרֵ֛י הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖ית וָבָֽיְתָה׃

A gdy wchodzić będą do bram dworca wewnętrznego, lniane szaty niechaj włożą, a niechaj nie ukaże się na nich wełna, gdy pełnić będą służbę w bramach dworca wewnętrznego i w świątyni. 

Rashi on Ezekiel

when they enter the gates of the Inner Court the Inner Sanctum on the Day of Atonement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and no wool shall be upon them They shall not wear the blue wool that was in the robe and girdle on the Day of Atonement during the service in the Inner Court.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset