Komentarz do Ezechiela 7:26
הֹוָ֤ה עַל־הֹוָה֙ תָּב֔וֹא וּשְׁמֻעָ֥ה אֶל־שְׁמוּעָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה וּבִקְשׁ֤וּ חָזוֹן֙ מִנָּבִ֔יא וְתוֹרָה֙ תֹּאבַ֣ד מִכֹּהֵ֔ן וְעֵצָ֖ה מִזְּקֵנִֽים׃
Klęska po klęsce przypadnie, a wieść za wieścią się rozniesie; i zażądają widzenia od proroka, ale nauka zaginie od kapłana a rada od starszyzny.
Rashi on Ezekiel
Happening upon happening Heb. הוָֹה עַל-הוָֹה, happening upon happening, being after being. Menachem (p. 70) associated it to a term for a breach.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and instruction will be lost from a priest who usually gave instruction, as is said (Mal. 2:7): “and teaching should be sought from his mouth.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy